Parallel Verses

International Standard Version

When Reuben heard about it, he tried to save Joseph from their plot. "Let's not do any killing,"

New American Standard Bible

But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not take his life.”

King James Version

And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Holman Bible

When Reuben heard this, he tried to save him from them. He said, “Let’s not take his life.”

A Conservative Version

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

American Standard Version

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Amplified

Now Reuben [the eldest] heard this and rescued him from their hands and said, “Let us not take his life.”

Bible in Basic English

But Reuben, hearing these words, got him out of their hands, saying, Let us not take his life.

Darby Translation

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Julia Smith Translation

And Reuben will hear, and will take him away out of their hands; and he will say, We will not strike the soul

King James 2000

And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Lexham Expanded Bible

And Reuben heard [it] and delivered him from their hand and said, "We must not take his life."

Modern King James verseion

And Reuben heard, and he delivered him out of their hands and said, Let us not kill him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Reuben heard that, he went about to rid him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

NET Bible

When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, "Let's not take his life!"

New Heart English Bible

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."

The Emphasized Bible

And Reuben heard it, and rescued him out of their hand, and said Let us not smite him, so as to take his life!

Webster

And Reuben heard it, and he delivered him from their hands: and said, Let us not kill him.

World English Bible

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."

Youngs Literal Translation

And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, 'Let us not smite the life;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

it, and he delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

יד 
Yad 
Usage: 1612

and said

Usage: 0

Let us not kill
נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

American

Easton

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

20 Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!" 21 When Reuben heard about it, he tried to save Joseph from their plot. "Let's not do any killing," 22 Reuben told them. "And no blood shedding, either. Instead, let's toss him into this cistern that's way out here in the wilderness. But don't lay a hand on him." (Reuben intended to free Joseph and return him to his father.)



Cross References

Genesis 42:22

"Didn't I tell you!" Reuben replied. ""Don't wrong the kid!' I said, but would you listen? No! Now it's payback time!"

Genesis 9:5

Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.

Genesis 35:22

But while Israel lived in that land, Reuben went inside his father's tent and had sexual relations with his father's concubine Bilhah, and Israel heard about it. Now Jacob had twelve sons.

Joshua 10:28

Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho.

Matthew 10:28

Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain