Parallel Verses
International Standard Version
Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho.
New American Standard Bible
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword;
King James Version
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Holman Bible
On that day Joshua captured Makkedah and struck it down with the sword, including its king. He completely destroyed it
A Conservative Version
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king of it. He utterly destroyed them and all the souls that were in it. He left none remaining, and he did to the king of Makkedah as he had do
American Standard Version
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.
Amplified
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and
Bible in Basic English
That day Joshua took Makkedah, and put it and its king to the sword; every soul in it he gave up to the curse without mercy: and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
Darby Translation
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
Julia Smith Translation
And Joshua took Makkedah in that day, and he will smite her with the mouth of the sword; and her king he exterminated, them, and every soul which was in her; none was left escaping: and he will do to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
King James 2000
And that day Joshua took Makkedah, and struck it with the edge of the sword, and its king he utterly destroyed, the people, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Lexham Expanded Bible
Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.
Modern King James verseion
And that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, and he utterly destroyed the king of it, them, and every soul in it. He let none remain. And he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that same day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof also, and utterly destroyed them and all the souls that were therein, and let nought remain. And he did to the king of Makkedah, as he did to the king of Jericho.
NET Bible
That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.
New Heart English Bible
Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
The Emphasized Bible
And Joshua captured, Makkedah, on that day, and smote it with the edge of the sword, and, the king thereof, devoted he to destruction, them and all the souls that were therein, he left no survivor, - but did unto the king of Makkedah, as he had done unto the king of Jericho.
Webster
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king of it he utterly destroyed, them, and all the souls that were in it; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
World English Bible
Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
Youngs Literal Translation
And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who is in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
Themes
Captive » Cruelty to » Putting to death
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Defeats seven other kings
Makkedah » A city » A city in the territory of the tribe of judah, conquered by joshua
Massacre » Instances of » Inhabitants » Of the cities of the seven kings
Sieges » Cities taken by » Inhabitants of, often put to the sword
Interlinear
Yowm
Charam
Nephesh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 10:28
Verse Info
Context Readings
Conquest Of Southern Cities
27 When evening had come, Joshua gave a command to remove the bodies from the gallows and bury them in the cave where they had hidden. The army sealed the mouth of the cave with large stones that remain there to this very day. 28 Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho. 29 Afterward, Joshua and all of Israel passed on from Makkedah to Libnah, where they fought against Libnah.
Cross References
Joshua 6:21
They turned over everyone in the city for destruction and executed them, including both men and women, young and old, and oxen, sheep, and donkeys.
Deuteronomy 7:2
So when the LORD your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them.
Deuteronomy 7:16
You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."
Deuteronomy 20:16-17
"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
Joshua 8:2
Do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, but take its spoil and its livestock as war booty for yourselves. Set an ambush around the city."
Joshua 10:30
The LORD gave both it and its king into the control of Israel, and Joshua executed both its king and every person in it with swords, leaving no survivors. He dealt with the king the same way he had dealt with the king of Jericho.
Joshua 10:32
The LORD gave Lachish into the control of Israel, and Joshua captured it the next day. He declared war on the city and executed everyone in it, the same way he had treated Libnah.
Joshua 10:35
They captured it on that day, attacking it in battle. Then Joshua completely destroyed it that day, the same way he had dealt with Lachish.
Joshua 10:37
captured it, and executed its inhabitants its king, all of its cities, and every person in it, leaving no one remaining, the same way he had dealt with Eglon. He completely destroyed it, along with everyone in it.
Joshua 10:39
captured it, its king, and all of its villages. They executed them, totally destroying it and everyone in it, leaving no one remaining. He dealt with Debir and its king just as he had dealt with Hebron, treating them the same way he had dealt with Libnah and its king.
Joshua 15:41
Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah, for a total of sixteen cities and villages.
Psalm 21:8-9
Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.
Psalm 110:1
A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."
Luke 19:27
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"
1 Corinthians 15:25
For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.