Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.
New American Standard Bible
Surely I will require
King James Version
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Holman Bible
I will require the life of every animal
International Standard Version
Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.
A Conservative Version
And surely your blood, [the blood] of your lives, I will require. At the hand of every beast I will require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
American Standard Version
And surely your blood, the blood of your lives, will I require; At the hand of every beast will I require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
Amplified
For your lifeblood I will most certainly require an accounting; from every animal [that kills a person] I will require it. And from man, from every man’s brother [that is, anyone who murders] I will require the life of man.
Bible in Basic English
And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.
Darby Translation
And indeed your blood, the blood of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each the blood of his brother, will I require the life of Man.
Julia Smith Translation
And surely, your blood of your lives I will search out, from the hand of every living thing I will search it out, and from the hand of man; from the hand of a man's brother I will search out the life of man.
King James 2000
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Modern King James verseion
and surely the blood of your lives will I require. At the hand of every animal will I require it, and at the hand of man. At the hand of every man's brother will I require the life of man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For verily the blood of you, wherein your lives are, will I require: Even of the hand of all beasts will I require it, and of the hand of man and of the hand of every man's brother, will I require the life of man:
NET Bible
For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.
New Heart English Bible
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
The Emphasized Bible
And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, - and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
Webster
And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
World English Bible
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
Youngs Literal Translation
'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
Themes
Avenger of blood » Scriptures relating to
Blood » Shedding of human » Forbidden
Covenant » Of God with men » Everlasting
Murder » God » Requires blood for
Topics
Interlinear
'ak
Nephesh
Yad
יד
Yad
hand, by, consecrate , him, power, them, places, tenons, thee, coast, side,
Usage: 1612
Chay
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 9:5
Verse Info
Context Readings
God's Covenant With Noah
4 Only you shall not eat {raw flesh with blood in it}. 5 And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind. 6 "[As for] the one shedding the blood of humankind, by humankind his blood shall be shed, for God made humankind in his own image.
Phrases
Cross References
Exodus 21:28-29
" 'And if an ox gores a man or a woman and he dies, the ox will surely be stoned, and its meat will not be eaten, and the owner of the ox [is] innocent.
Genesis 4:9-10
Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Exodus 21:12
" '{Whoever strikes someone} and he dies will surely be put to death.
Exodus 20:13
"You shall not murder.
Leviticus 19:16
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Numbers 35:31-33
Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who [is] guilty of death; indeed, he must surely be put to death.
Deuteronomy 21:1-9
"If someone slain is found in the land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it [and] [is] lying in the field, [and] it is not known who {killed him},
Psalm 9:12
for he [who] {avenges bloodshed} remembers them. He does not forget the distressed cry of [the] afflicted.
Matthew 23:35
so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Acts 17:26
And he made from one [man] every nation of humanity to live on all the face of the earth, determining [their] fixed times and the fixed boundaries of their habitation,