Parallel Verses

Amplified

But the Lord was with Joseph and extended lovingkindness to him, and gave him favor in the sight of the warden.

New American Standard Bible

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

King James Version

But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Holman Bible

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.

International Standard Version

But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph.

A Conservative Version

But LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American Standard Version

But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Bible in Basic English

But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.

Darby Translation

And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be with Joseph, and will extend to him kindness, and will give his grace in the eyes of the chief of the house of the fortress.

King James 2000

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison.

Modern King James verseion

But Jehovah was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the LORD was with Joseph and showed him mercy, and got him favour in the sight of the keeper of the prison;

NET Bible

But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.

New Heart English Bible

But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, Yahweh, was with Joseph, and extended unto him lovingkindness, - and gave him his favour in the eyes of the chief of the prison.

Webster

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

World English Bible

But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

was with Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the keeper
שׂר 
Sar 
Usage: 421

References

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

20 So Joseph’s master took him and put him in the prison, a place where the king’s prisoners were confined; so he was there in the prison. 21 But the Lord was with Joseph and extended lovingkindness to him, and gave him favor in the sight of the warden. 22 The warden committed to Joseph’s care (management) all the prisoners who were in the prison; so that whatever was done there, he was in charge of it.



Cross References

Exodus 3:21

And I will grant this people favor and respect in the sight of the Egyptians; therefore, it shall be that when you go, you will not go empty-handed.

Genesis 39:2

The Lord was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.

Exodus 11:3

The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was greatly esteemed in the land of Egypt, [both] in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

Exodus 12:36

The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave them what they asked. And so they plundered the Egyptians [of those things].

Psalm 105:19


Until the time that his word [of prophecy regarding his brothers] came true,
The word of the Lord tested and refined him.

Acts 7:9-10

“The [ten elder] patriarchs, overwhelmed with jealousy, sold [their younger brother] Joseph into [slavery in] Egypt; but God was with him,

Genesis 21:22

Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do;

Genesis 40:3

He put them in confinement in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.

Genesis 49:23-24


“The [skilled] archers have bitterly attacked and provoked him;
They have shot [at him] and harassed him.

Psalm 105:22


To imprison his princes at his will,
That he might teach his elders wisdom.

Psalm 106:46


He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

Proverbs 16:7


When a man’s ways please the Lord,
He makes even his enemies to be at peace with him.

Isaiah 41:10


‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’

Isaiah 43:2


“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overwhelm you.
When you walk through fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.

Daniel 1:9

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

Daniel 6:22

My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime.”

Romans 8:31-32

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

Romans 8:37

Yet in all these things we are more than conquerors and gain an overwhelming victory through Him who loved us [so much that He died for us].

1 Peter 3:13-14

Now who is there to hurt you if you become enthusiastic for what is good?

1 Peter 3:17

For it is better that you suffer [unjustly] for doing what is right, if that should be God’s will, than [to suffer justly] for doing wrong.

1 Peter 4:14-16

If you are insulted and reviled for [bearing] the name of Christ, you are blessed [happy, with life-joy and comfort in God’s salvation regardless of your circumstances], because the Spirit of glory and of God is resting on you [and indwelling you—He whom they curse, you glorify].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain