Parallel Verses
Amplified
and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them;
New American Standard Bible
and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them;
King James Version
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Holman Bible
After them, seven heads of grain—withered, thin, and scorched by the east wind—sprouted up.
International Standard Version
All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.
A Conservative Version
And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,
American Standard Version
and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Bible in Basic English
And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:
Darby Translation
And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
Julia Smith Translation
And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them.
King James 2000
And, behold, seven ears, withered, thin, and dried by the east wind, sprung up after them:
Lexham Expanded Bible
And behold, seven withered ears of grain, thin [and] scorched by the east wind, sprouted up after them.
Modern King James verseion
And behold, seven ears, withered, thin, blasted by the east wind, sprang up after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and seven other ears, withered, thin and blasted with wind, spring up after them.
NET Bible
Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
New Heart English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
The Emphasized Bible
And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.
Webster
And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
World English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
Youngs Literal Translation
and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Dream » Instances of » Pharaoh
Egypt » History of israel in » Joseph interprets pharaoh's dreams
Heathen » Divine revelations given to » Pharaoh
Joseph » Summary of his life » Unspoiled by sudden prosperity
Joseph » Son of jacob » Is an interpreter of dreams » Of pharaoh
Promotion » Instances of » Joseph, from imprisoned slave to prince
Servant » Instances of good » Joseph
Interlinear
Sheba`
Shibbol
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:23
Verse Info
Context Readings
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
22 I saw in my [second] dream, seven ears [of grain], plump and good, growing on a single stalk; 23 and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them; 24 and the thin ears devoured the seven good ears. Now I told this to the magicians and soothsayers, but there was no one who could explain it [to me].”
Phrases
Cross References
Genesis 41:6
Then behold, seven ears [of grain], thin and dried up by the east wind, sprouted after them.
2 Kings 19:26
‘Therefore their inhabitants were powerless,
They were shattered [in spirit] and put to shame;
They were like plants of the field, the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
Psalm 129:6-7
Let them be like the grass on the housetops,
Which withers before it grows up,
Hosea 8:7
For they sow the wind [in evil]
And they reap the whirlwind [in disaster].
The standing grain has no growth;
It yields no grain.
If it were to yield, strangers would swallow it up.
Hosea 9:16
Ephraim is stricken, their root is dried up,
They will bear no fruit.
Even though they give birth,
I will slay the precious children of their womb.
Hosea 13:15
For though he flourishes among the reeds (his fellow tribes),
An east wind (Assyria) will come,
The breath of the Lord rising from the desert;
And Ephraim’s spring will become dry
And his fountain will be dried up.
Assyria will plunder his treasury of every precious object.