Parallel Verses

Holman Bible

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

New American Standard Bible

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.

King James Version

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

International Standard Version

Then Pharaoh removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

A Conservative Version

And Pharaoh took his signet ring from off his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck.

American Standard Version

And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Amplified

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and dressed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain around his neck.

Bible in Basic English

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

Darby Translation

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will remove his signet ring from his hand, and will give it upon Joseph's hand; and will put upon him a white garment, and will put a gold collar about his neck.

King James 2000

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck.

Modern King James verseion

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took off his ring from his finger, and put it upon Joseph's finger, and he arrayed him in raiment of byss, and put a golden chain about his neck,

NET Bible

Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph's. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.

New Heart English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

The Emphasized Bible

So Pharaoh took his ring from off his hands and put it upon Joseph's hand, - and clothed him in garments of fine linen, and put the chain of gold upon his neck;

Webster

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

World English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

Youngs Literal Translation

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

יד 
Yad 
Usage: 1612

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

יד 
Yad 
Usage: 1612

and arrayed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּגד 
Beged 
Usage: 217

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

a gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

רביד 
Rabiyd 
Usage: 2

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

41 Pharaoh also said to Joseph, “See, I am placing you over all the land of Egypt.” 42 Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck. 43 He had Joseph ride in his second chariot, and servants called out before him, “Abrek!” So he placed him over all the land of Egypt.



Cross References

Daniel 5:7

The king called out to bring in the mediums, Chaldeans, and astrologers. He said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain around his neck, and have the third highest position in the kingdom.”

Daniel 5:29

Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.

Esther 3:10

The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.

Esther 8:2

The king removed his signet ring he had recovered from Haman and gave it to Mordecai, and Esther put him in charge of Haman’s estate.

Daniel 5:16

However, I have heard about you that you can give interpretations and solve problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple, have a gold chain around your neck, and have the third highest position in the kingdom.”

Esther 8:8

You may write in the king’s name whatever pleases you concerning the Jews, and seal it with the royal signet ring. A document written in the king’s name and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”

Esther 8:10

Mordecai wrote in King Ahasuerus’s name and sealed the edicts with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers, who rode fast horses bred from the royal racing mares.

Esther 8:15

Mordecai went from the king’s presence clothed in royal purple and white, with a great gold crown and a purple robe of fine linen. The city of Susa shouted and rejoiced,

Esther 3:12

The royal scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and the order was written exactly as Haman commanded. It was intended for the royal satraps, the governors of each of the provinces, and the officials of each ethnic group and written for each province in its own script and to each ethnic group in its own language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the royal signet ring.

Esther 6:7-12

Haman told the king, “For the man the king wants to honor:

Esther 10:3

Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, famous among the Jews, and highly popular with many of his relatives. He continued to seek good for his people and to speak for the welfare of all his descendants.

Proverbs 1:9

for they will be a garland of grace on your head
and a gold chain around your neck.

Proverbs 31:22

She makes her own bed coverings;
her clothing is fine linen and purple.

Proverbs 31:24

She makes and sells linen garments;
she delivers belts to the merchants.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are beautiful with jewelry,
your neck with its necklace.

Ezekiel 16:10-11

I clothed you in embroidered cloth and provided you with leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Ezekiel 27:7

Your sail was made of
fine embroidered linen from Egypt,
and served as your banner.
Your awning was of blue and purple fabric
from the coasts of Elishah.

Daniel 2:46-47

Then King Nebuchadnezzar fell down, paid homage to Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him.

Luke 15:22

“But the father told his slaves, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.

Luke 19:16-19

The first came forward and said, ‘Master, your mina has earned 10 more minas.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain