Parallel Verses

Holman Bible

Your cheeks are beautiful with jewelry,
your neck with its necklace.

New American Standard Bible

“Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of beads.”

King James Version

Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

International Standard Version

Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

A Conservative Version

Thy cheeks are comely with plaits [of hair], thy neck with strings of jewels.

American Standard Version

Thy cheeks are comely with plaits of hair , Thy neck with strings of jewels.

Amplified


“Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of jewels.”

Bible in Basic English

Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.

Darby Translation

Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.

Julia Smith Translation

Thy cheeks were beautiful with with rows, thy neck with strings of pearls.

King James 2000

Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold.

Lexham Expanded Bible

Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.

Modern King James verseion

Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with chains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall thy cheeks and thy neck be made fair, and hanged with spangles and goodly jewels:

NET Bible

Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.

New Heart English Bible

Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

The Emphasized Bible

Comely are thy cheeks, with bead-rows, thy neck, with strings of gems.

Webster

Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

World English Bible

Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

Youngs Literal Translation

Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

נאה 
Na'ah 
Usage: 3

with rows
תּר תּור 
Towr 
Usage: 4

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

with chains
חרוּז 
Charuwz 
Usage: 1

References

Verse Info

Context Readings

Man's Poetic Praise Of His Beloved

9 I compare you, my darling,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with jewelry,
your neck with its necklace.
11 We will make gold jewelry for you,
accented with silver.



Cross References

Song of Songs 5:13

His cheeks are like beds of spice,
towers of perfume.
His lips are lilies,
dripping with flowing myrrh.

Ezekiel 16:11-13

I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a chain around your neck.

Genesis 24:22

After the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing half a shekel, and for her wrists two bracelets weighing 10 shekels of gold.

Genesis 24:47

Then I asked her: Whose daughter are you? She responded, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.

Genesis 41:42

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

Numbers 31:50

So we have presented to the Lord an offering of the gold articles each man found—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the Lord.”

Proverbs 1:9

for they will be a garland of grace on your head
and a gold chain around your neck.

Song of Songs 4:9

You have captured my heart, my sister, my bride.
You have captured my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.

Isaiah 3:18-21

On that day the Lord will strip their finery: ankle bracelets, headbands, crescents,

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

1 Peter 3:4

Instead, it should consist of what is inside the heart with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is very valuable in God’s eyes.

2 Peter 1:3-4

His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain