Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.

New American Standard Bible

I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.

King James Version

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Holman Bible

I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.

International Standard Version

I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever.

A Conservative Version

I will be surety for him, of my hand shall thou require him. If I do not bring him to thee, and set him before thee, then let me bear the blame forever.

American Standard Version

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Amplified

I will be security (a guarantee) for him; you may hold me [personally] responsible for him. If I do not bring him [back] to you and place him [safely] before you, then let me bear the blame before you forever.

Bible in Basic English

Put him into my care and make me responsible for him: if I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.

Darby Translation

I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.

Julia Smith Translation

I will be surety for him; from my hand shalt thou seek him, if I brought him not to thee and set him before thee, I sinned before thee all the days.

King James 2000

I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever:

Modern King James verseion

I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be surety for him, and of my hands require him. If I bring him not to thee and set him before thine eyes, then let me bear the blame forever.

NET Bible

I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.

New Heart English Bible

I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,

The Emphasized Bible

I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him, - as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,

Webster

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

World English Bible

I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,

Youngs Literal Translation

I -- I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for him of my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

him if
אם 
'im 
Usage: 999

I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him not
אם 
'im 
Usage: 999

unto thee, and set
יצג 
Yatsag 
Usage: 16

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

8 Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, and let us arise and go, so that we will live and not die--you, we, and our children. 9 I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever. 10 Surely if we had not hesitated by this [time] we would have returned twice."


Cross References

Genesis 42:37

Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hand and I myself will return him to you."

Genesis 9:5

And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.

Genesis 31:39

I brought no mangled carcass to you--I bore its loss. From my hand you sought it, whether stolen by day or stolen by night.

Genesis 44:32-33

For your servant is pledged as surety for the boy by my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall be culpable to my father forever.

1 Kings 1:21

It shall be that when my lord the king sleeps with his ancestors, I and my son Solomon will be [considered as] sinners."

Job 17:3

Please lay down a pledge for me with yourself; who [is] he [who] will give security for my hand?

Psalm 119:122

Pledge good for your servant; do not let [the] arrogant oppress me.

Ezekiel 3:18

{When I say} to the wicked, 'Surely you will die,' and you do not warn him and you do not speak to warn [the] wicked from his wicked way {so that he may live}, that wicked [person] will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood.

Ezekiel 3:20

And {when the righteous turns from his righteousness} and does injustice, and I place a stumbling block {before him}, he will die, for you did not warn him. Because of his sin he will die, and his righteousness that he did will not be remembered, and his blood I shall seek from your hand.

Ezekiel 33:6

And [as for] the watchman, if he sees the sword coming and {he does not blow} the horn, and the people [are] not warned, and [the] sword comes and it takes {their lives}, he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.'

Ezekiel 33:8

{When I say} to the wicked, 'Wicked [one], you will certainly die,' and you {did not speak} to warn [the] wicked from his way, he, [the] wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand.

Luke 11:50

so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,

Hebrews 7:22

by so much more Jesus has become the guarantee of a better covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain