Parallel Verses

Darby Translation

But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.

New American Standard Bible

But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn.

King James Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.

Holman Bible

But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger, and crossing his hands, put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn.

International Standard Version

But Israel stretched out his right hand, laying it on Ephraim's head (he was the younger son) and laying his left hand on Manasseh's head (even though Manasseh was the firstborn).

A Conservative Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands deliberately, for Manasseh was the firstborn.

American Standard Version

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.

Amplified

But Israel reached out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, crossing his hands [intentionally], even though Manasseh was the firstborn.

Bible in Basic English

And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.

Julia Smith Translation

And Israel will put forth his right hand, and will place upon Ephraim's head, and he the small; and his left hand upon Manasseh's head, attending to his hands wisely; for Manasseh was the first-born.

King James 2000

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands knowingly; for Manasseh was the firstborn.

Lexham Expanded Bible

And Israel stretched out his right hand and put [it] on the head of Ephraim (now he was the younger), and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands, for Manasseh [was] the firstborn.

Modern King James verseion

And Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left on Manasseh's head, crossing his hands. For Manasseh was the first-born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel stretched out his righthand and laid it upon Ephraim's head which was the younger, and his lefthand upon Manasseh's head, crossing his hands; for Manasseh was the elder.

NET Bible

Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim's head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh's head, for Manasseh was the firstborn.

New Heart English Bible

Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.

The Emphasized Bible

Then Israel put forth his right hand and laid it upon the head of Ephraim, though, he, was the younger, and his left hand upon the head of Manasseh, - crossing his hands, although, Manasseh, was the first-born.

Webster

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born.

World English Bible

Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.

Youngs Literal Translation

And Israel putteth out his right hand, and placeth it upon the head of Ephraim, who is the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh is the first-born.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and laid
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and his left hand
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

יד 
Yad 
Usage: 1612

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

Context Readings

Ephraim's Greater Blessing

13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him. 14 But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn. 15 And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,



Cross References

Genesis 41:51

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.

Genesis 46:20

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.

Genesis 48:18

And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.

Exodus 15:6

Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.

Numbers 8:10

And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.

Numbers 8:18

And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had commanded Moses.

Psalm 110:1

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Psalm 118:16

The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.

Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.

Matthew 16:18

And I also, I say unto thee that thou art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it.

Matthew 19:13

Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.

Matthew 19:15

and having laid his hands upon them, he departed thence.

Luke 4:40

And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;

Luke 13:13

And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.

Acts 6:6

whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.

Acts 8:17-19

Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Spirit.

Acts 13:3

Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.

1 Timothy 4:14

Be not negligent of the gift that is in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.

1 Timothy 5:22

Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain