Parallel Verses
Amplified
I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress;
The tent curtains of the land of Midian were trembling.
New American Standard Bible
The tent curtains of the land of
King James Version
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Holman Bible
the tent curtains of the land of Midian tremble.
International Standard Version
I saw the tents of Cushan in distress, and the tent curtains of the land of Midian in anguish.
A Conservative Version
I saw the tents of Cushan in affliction. The curtains of the land of Midian trembled.
American Standard Version
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
Bible in Basic English
The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.
Darby Translation
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
Julia Smith Translation
I saw the tents of Cushan under vanity: the curtains of the land of strife shall be moved.
King James 2000
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Lexham Expanded Bible
Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.
Modern King James verseion
I saw the tents of Cushan under calamity; the curtains of the land of Midian trembled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I saw, that the pavilions of the Ethiopians and the tents of the land of Midian were vexed for weariness.
NET Bible
I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian are shaking.
New Heart English Bible
I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
The Emphasized Bible
Under distress, saw I the tents of Ethiopia, - tremble, do the curtains of the land of Midian.
Webster
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian trembled.
World English Bible
I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
Youngs Literal Translation
Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
Themes
Midianites » Prophecies concerning
Midianites » Terrified at approach of israel
Interlinear
Ra'ah
'aven
References
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 3:7
Verse Info
Context Readings
The Prayer Of Habakkuk
6
He stood and measured the earth;
He looked and startled the nations,
Yes, the eternal mountains were shattered,
The ancient hills bowed low and collapsed.
His ways are eternal.
I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress;
The tent curtains of the land of Midian were trembling.
Did the Lord rage against the rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the [Red] Sea,
That You rode on Your horses,
On Your chariots of salvation?
Cross References
Exodus 15:14-16
“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.
Genesis 10:6-7
the sons of Ham: Cush, Mizraim [from whom descended the Egyptians], Put, and Canaan;
Genesis 25:1-4
Abraham took another wife, whose name was Keturah.
Numbers 22:3-4
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
Numbers 31:2-12
“Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].”
Joshua 2:10
For we have heard how the Lord dried up the water of the
Joshua 9:24
They replied to Joshua and said, “Because your servants were told in no uncertain terms that the Lord your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the land’s inhabitants before you, we feared greatly for our lives because of you, and so we did this [deceptive] thing.
Judges 7:24-25
Then Gideon sent messengers throughout the hill country of [the tribe of] Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and take [control of] the waters before them [thereby cutting off the Midianites], as far as Beth-barah and the Jordan [River].” So all the men of Ephraim were assembled together and they took control of the waters, as far as Beth-barah and the Jordan.
Psalm 83:5-10
For they have conspired together with one mind;
Against You they make a covenant—