Parallel Verses

Amplified

“Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].”

New American Standard Bible

Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people.”

King James Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Holman Bible

“Execute vengeance for the Israelites against the Midianites. After that, you will be gathered to your people.”

International Standard Version

"Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people."

A Conservative Version

Avenge the sons of Israel of the Midianites. Afterward thou shall be gathered to thy people.

American Standard Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Bible in Basic English

Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.

Darby Translation

Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.

Julia Smith Translation

Avenge the avenging of the sons of Israel of the Midianites: afterwards thou shalt be gathered to thy people.

King James 2000

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shall you be gathered unto your people.

Lexham Expanded Bible

"Seek vengeance for the {Israelites} on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."

Modern King James verseion

Avenge the sons of Israel from the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Avenge the children of Israel of the Midianites, and afterward be gathered unto thy people."

NET Bible

"Exact vengeance for the Israelites on the Midianites -- after that you will be gathered to your people."

New Heart English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

The Emphasized Bible

Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk.

Webster

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people.

World English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

Youngs Literal Translation

Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקם 
Naqam 
Usage: 35

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of the Midianites
מדיני 
Midyaniy 
Usage: 7

אחר 
'achar 
Usage: 488

shalt thou be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Context Readings

War Against The Midianites

1 The Lord spoke to Moses, saying, 2 “Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].” 3 Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].


Cross References

Numbers 27:13

When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;

Genesis 15:15

As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.

Genesis 25:1-4

Abraham took another wife, whose name was Keturah.

Genesis 25:8

Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he was gathered to his people [who had preceded him in death].

Genesis 25:17

Ishmael lived a hundred and thirty-seven years; then he breathed his last and died, and was gathered to his people [who had preceded him in death].

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water [from the well where Moses was resting] and filled the troughs to water their father’s flock.

Numbers 20:24

“Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.

Numbers 20:26

and strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. So Aaron will be gathered to his fathers, and will die there.”

Numbers 25:6

Then one of the Israelites came and presented to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and the whole congregation of the Israelites, while they were weeping [over God’s judgment] at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).

Numbers 25:14-18

Now the name of the man of Israel who was killed with the Midianite woman was Zimri the son of Salu, a leader of a father’s household among the Simeonites.

Numbers 31:3

Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].

Deuteronomy 32:35


‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their disaster is at hand,
And their doom hurries to meet them.’

Judges 2:10

Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.

Judges 16:24

When the people saw Samson, they praised their god, for they said,

“Our god has handed over our enemy to us,
The ravager of our country,
Who has killed many of us.”

Judges 16:28-30

Then Samson called to the Lord and said, “O Lord God, please remember me and please strengthen me just this one time, O God, and let me take vengeance on the Philistines for my two eyes.”

Psalm 94:1-3

O Lord God, You to whom vengeance belongs,
O God, You to whom vengeance belongs, shine forth [in judgment]!

Isaiah 1:24


Therefore the Lord God of hosts,
The Mighty One of Israel, declares:
“Ah, I will be freed of My adversaries
And avenge Myself on My enemies.

Nahum 1:2


The Lord is a jealous and avenging God [protecting and demanding what is rightfully and uniquely His];
The Lord avenges and He is full of wrath.
The Lord takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.

Luke 21:22

for these are days of vengeance [of rendering full justice or satisfaction], so that all things which are written will be fulfilled.

Acts 13:36

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

Romans 12:19

Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

Romans 13:4

For he is God’s servant to you for good. But if you do wrong, [you should] be afraid; for he does not carry the [executioner’s] sword for nothing. He is God’s servant, an avenger who brings punishment on the wrongdoer.

1 Thessalonians 4:6

and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.

Hebrews 10:30

For we know Him who said, “Vengeance is Mine [retribution and the deliverance of justice rest with Me], I will repay [the wrongdoer].” And again, “The Lord will judge His people.”

Revelation 6:10

They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants on her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain