Parallel Verses

International Standard Version

Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD.

New American Standard Bible

Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified,” says the Lord.

King James Version

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

Holman Bible

Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified,” says the Lord.

A Conservative Version

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house. And I will take pleasure in it, and I will be glorified, says LORD.

American Standard Version

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

Amplified

Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the Lord [accepting it as done for My glory].

Bible in Basic English

Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.

Darby Translation

Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will delight in it, and I shall be honored, said Jehovah.

King James 2000

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh.

Modern King James verseion

Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

get you up to the mountain, fetch wood, and build up the house: that it may be acceptable unto me, and that I may show mine honour, sayeth the LORD.

NET Bible

Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the Lord.

New Heart English Bible

Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.

The Emphasized Bible

Ascend the mountain - and bring in wood and build the house, - that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh.

Webster

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

World English Bible

Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

in it, and I will be glorified
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Images Haggai 1:8

Prayers for Haggai 1:8

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

7 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Carefully consider your ways: 8 Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD. 9 "You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!


Cross References

Psalm 132:13-14

For the LORD has chosen Zion, desiring it as his dwelling place.

Haggai 2:7

I will shake all nations, and the One desired by all nations will come. Then I will fill this house with glory,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Exodus 29:43

I'll meet there with the Israelis, and it is to be consecrated bymy glory.

1 Kings 9:3

The LORD told him: "I've heard your prayer and your request that you made to me. I have consecrated this Temple that you have built by placing my name there forever. My eyes and my heart will be there continuously.

2 Chronicles 2:8-10

Also send me cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, since I'm aware that your servants know how to cut down timber from Lebanon. My servants will accompany your servants

2 Chronicles 7:16

Furthermore, I have chosen and have set apart for myself this Temple, intending my name to reside there forever. My eyes and my heart will reside there every day.

Ezra 3:7

They paid masons and carpenters in cash. They paid the residents of Sidon and Tyre with food, drink, and oil, for them to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa in accordance with the order they had obtained from Cyrus, king of Persia.

Ezra 6:4

Let the Temple be rebuilt where they offered sacrifices. Let the foundations thereof be laid with a height of 60 cubits and a width of 60 cubits, constructed with three layers of foundation stone interlaced with a row of new timber, the expenses for which are to be paid from the king's treasury.

Psalm 87:2-3

The LORD loves the gates of Zion more than the dwellings of Jacob.

Isaiah 60:7

All Kedar's flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you. and they'll come up with acceptance upon my altar, and I'll glorify my glorious house."

Isaiah 60:13

"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Isaiah 66:11

so that you may nurse and be satisfied at her consoling breasts, and so that you may drink deeply and take delight from her glorious bosom."

Jonah 3:1-2

This message from the LORD came to Jonah a second time:

Haggai 1:2-4

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'"

Haggai 2:9

"The glory of this present house will be greater than was the former," declares the LORD of the Heavenly Armies. "And in this place I will grant peace," declares the LORD of the Heavenly Armies."

Zechariah 11:1-2

Open your doors, Lebanon, and fire will consume your cedars.

Matthew 3:8-9

Produce fruit that is consistent with repentance!

John 13:31-32

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain