Parallel Verses

International Standard Version

"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"

New American Standard Bible

“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?”

King James Version

Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

Holman Bible

“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”

A Conservative Version

Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lays waste?

American Standard Version

Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?

Amplified

“Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?”

Bible in Basic English

Is it a time for you to be living in roofed houses while this house is a waste?

Darby Translation

Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?

Julia Smith Translation

Is the time for you, O ye, to dwell in your covered houses, and this house a waste?

King James 2000

Is it time for you, yourselves, to dwell in your paneled houses, and this house lie in ruins?

Lexham Expanded Bible

"[Is it] a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled [while] this house [is] desolate?"

Modern King James verseion

Is it time for you yourselves to dwell in your finished houses, and shall this House lie waste?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye yourselves can find time to dwell in sealed houses: and shall this house lie waste?

NET Bible

"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?

New Heart English Bible

"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

The Emphasized Bible

Is it a time that, ye yourselves, should be dwelling in your own paneled houses? and, this house, be in ruins?

Webster

Is it time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?

World English Bible

"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

Youngs Literal Translation

Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it time
עת 
`eth 
Usage: 296

for you, O ye, to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ספן 
Caphan 
Usage: 6

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Images Haggai 1:4

Prayers for Haggai 1:4

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

3 Then this message from the LORD came by Haggai the prophet: 4 "Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?" 5 "Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: "Carefully consider your ways:


Cross References

2 Samuel 7:2

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

Psalm 132:3-5

"I will not enter my house, or lie down on my bed,

Psalm 74:7

They burned your sanctuary to the ground, desecrating your dwelling place.

Jeremiah 26:6

then I'll make this house like Shiloh and make this city into a curse to all the nations of the earth.'"'"

Jeremiah 26:18

"Micah of Moresheth prophesied during the reign of Hezekiah king of Judah to all the people of Judah, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Zion will be a plowed field, and Jerusalem a ruin. The Temple Mount will be a wooded hill."'

Jeremiah 33:10

"This is what the LORD says: "You are saying about this place, "It is a ruin without people and without animals." Yet in the cities of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate places without inhabitants and without animals, there will again be heard

Jeremiah 33:12

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this place that is now a ruin without people or animals, and in all its towns there will again be pasture for shepherds resting their flocks.

Jeremiah 52:13

He burned the LORD's Temple, the king's house, and all the houses in Jerusalem. He also burned every public building with fire.

Lamentations 2:7

The Lord rejected his altar, disavowing his sanctuary. He gave up her palace walls to the control of the enemy. They shouted in the LORD's Temple, as though they were attending a day of celebration.

Lamentations 4:1

How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.

Ezekiel 24:21

"Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to profane my sanctuary, the source of your proud strength, the desire of your eyes, and the object of your affection. Your sons and daughters, whom you've left behind, will die by the sword.

Daniel 9:17-18

"So now, O God, listen to the prayer of your servant and to his requests, and look with favor on your desolate sanctuary, for the sake of the Lord.

Daniel 9:26-27

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Micah 3:12

"Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the Temple Mount like a forest high place."

Haggai 1:9

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Matthew 6:33

But first be concerned about God's kingdom and his righteousness, and all of these things will be provided for you as well.

Matthew 24:1-2

As Jesus left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings.

Philippians 2:21

For all the others look after their own interests, not after those of Jesus the Messiah.

Psalm 102:14

Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain