Parallel Verses

Amplified

‘As for the promise which I made with you when you came out of Egypt, My Spirit stands [firm and immovable] and continues with you; do not fear!’

New American Standard Bible

‘As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!’

King James Version

According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

Holman Bible

“This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit is present among you; don’t be afraid.”

International Standard Version

"My Spirit continues to dwell among you, according to the covenant I established when you came out from Egypt. Don't be afraid!'

A Conservative Version

[according to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you. Fear ye not.

American Standard Version

according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.

Bible in Basic English

The agreement which I made with you when you came out of Egypt, and my spirit, are with you still; have no fear.

Darby Translation

The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.

Julia Smith Translation

The word which I cut out with you in bringing you forth out of Egypt, and my spirit stood in the midst of you; ye shall not fear.

King James 2000

According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so my spirit remains among you: fear you not.

Lexham Expanded Bible

'according to {the promise} that {I covenanted} with you when you came out of Egypt. My spirit {is with you}; do not be afraid.'

Modern King James verseion

with the Word who cut a covenant with you when you came out of Egypt, and My Spirit remains among you. Do not fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and do according to the word - for I am with you, sayeth the LORD of Hosts, like as I agreed with you when ye came out of the land of Egypt: and my spirit shall be among you, fear ye not.

NET Bible

Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my spirit even now testifies to you.'

New Heart English Bible

This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. 'Do not be afraid.'

The Emphasized Bible

The very thing that I solemnized with you, when ye came forth out of the land of Egypt, That, my spirit abiding in your midst, ye should not fear.

Webster

According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

World English Bible

This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. 'Don't be afraid.'

Youngs Literal Translation

The thing that I covenanted with you, In your coming forth from Egypt, And My Spirit is remaining in your midst, fear not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
According to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with you when ye came
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

so my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Morish

Watsons

Context Readings

A Promise To Rebuild

4 But now be courageous, Zerubbabel,’ declares the Lord, ‘be courageous also, Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and be courageous, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work; for I am with you,’ declares the Lord of hosts. 5 ‘As for the promise which I made with you when you came out of Egypt, My Spirit stands [firm and immovable] and continues with you; do not fear!’ 6 For thus says the Lord of hosts, ‘Once more, in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.


Cross References

Nehemiah 9:20


“You [also] gave Your good Spirit to instruct them,
You did not withhold Your manna from their mouth,
And You gave them water for their thirst.

Exodus 29:45-46

I will dwell among the sons of Israel and be their God.

Zechariah 8:13

And as you have been a curse among the nations, O house of Judah (Southern Kingdom) and house of Israel (Northern Kingdom), so I will save you, that you may be a blessing. Fear not; let your hands be strong.’

Exodus 33:12-14

Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in My sight.’

Exodus 34:8

Moses bowed to the earth immediately and worshiped [the Lord].

Exodus 34:10

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the Lord, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you.

Isaiah 41:10


‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’

Isaiah 41:13


“For I the Lord your God keep hold of your right hand; [I am the Lord],
Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’

Zechariah 8:15

so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

Numbers 11:25-29

Then the Lord came down in the cloud and spoke to him; and He took some of the Spirit who was upon Moses and put Him upon the seventy elders. When the Spirit rested upon them, they prophesied [praising God and declaring His will], but they did not do it again.

Joshua 8:1

Now the Lord said to Joshua, “Do not fear or be dismayed (intimidated). Take all the men of war with you and set out, go up to Ai; see, I have given the king of Ai, his people, his city, and his land into your hand.

2 Chronicles 20:17

You need not fight in this battle; take your positions, stand and witness the salvation of the Lord who is with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you.’”

Nehemiah 9:30


“Yet You were patient with them for many years,
And admonished them and warned them by Your Spirit through Your prophets;
Still they would not listen.
Therefore You gave them into the hand (power) of the peoples of the lands.

Psalm 51:11-12


Do not cast me away from Your presence
And do not take Your Holy Spirit from me.

Isaiah 63:11-14


Then His people remembered the days of old, of Moses [and they said],
Where is He who brought our fathers up out of the [Red] Sea, with the shepherds of His flock [Moses and Aaron]?
Where is He who put His Holy Spirit in their midst,

Zechariah 4:6

Then he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the Lord to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the Lord of hosts.

Matthew 28:5

But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.

John 14:16-17

And I will ask the Father, and He will give you another Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby), to be with you forever—

Acts 27:24

and said, ‘Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.’

Revelation 1:17

When I saw Him, I fell at His feet as though dead. And He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid; I am the First and the Last [absolute Deity, the Son of God],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain