Parallel Verses

International Standard Version

Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year,

New American Standard Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.

King James Version

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Holman Bible

But in the sacrifices there is a reminder of sins every year.

A Conservative Version

But in them is a reminder of sins each year.

American Standard Version

But in those'sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.

Amplified

But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year,

An Understandable Version

But those sacrifices were [only] a reminder of [the people's] sins year after year,

Anderson New Testament

There is, however, in these sacrifices, a remembrance of sins every year.

Bible in Basic English

But year by year there is a memory of sins in those offerings.

Common New Testament

But in these sacrifices there is a reminder of sins year after year.

Daniel Mace New Testament

whereas their annual sacrifices were accompanied with an anniversary commemoration of their sins.

Darby Translation

But in these there is a calling to mind of sins yearly.

Godbey New Testament

But in the same sacrifices there is a remembrance of sins annually;

Goodspeed New Testament

They really only serve to remind the people annually of the sins they have committed,

John Wesley New Testament

But in those sacrifices, there is a commemoration of sins every year.

Julia Smith Translation

But in these, a reminding of sins yearly.

King James 2000

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Lexham Expanded Bible

But in them [there is] a reminder of sins {year by year}.

Modern King James verseion

But in those sacrifices there is a remembrance again of sins every year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, in those sacrifices is there mention made of sins every year.

Moffatt New Testament

As it is, they are an annual reminder of sins

Montgomery New Testament

But on the other hand, in these sacrifices sins are called to memory, year after year.

NET Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.

New Heart English Bible

But in those sacrifices there is yearly reminder of sins.

Noyes New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins every year.

Sawyer New Testament

But in them there was a remembrance of sins, year by year;

The Emphasized Bible

But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,

Thomas Haweis New Testament

But in these [sacrifices] there is a commemoration of sins every year.

Twentieth Century New Testament

But, on the contrary, these sacrifices recall their sins to mind year after year.

Webster

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Weymouth New Testament

But in those sacrifices sins are recalled to memory year after year.

Williams New Testament

On the other hand, through these sacrifices there is given a real reminder of their sins,

World English Bible

But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.

Worrell New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins year by year;

Worsley New Testament

Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year.

Youngs Literal Translation

but in those sacrifices is a remembrance of sins every year,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

made of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

2 Otherwise, would they not have stopped offering them, because the worshipers, cleansed once for all, would no longer be aware of any sins? 3 Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year, 4 for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.



Cross References

Hebrews 9:7

But only the high priest went into the second part, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins committed by the people in ignorance.

Exodus 30:10

Each year Aaron is to make atonement on its horns with the blood of the sin offering of atonement. He is to make atonement on it each year throughout your generations. It is most holy to the LORD."

Leviticus 16:6-11

Then Aaron is to bring the bull as a sin offering for himself and make atonement for himself and his household.

Leviticus 16:21-22

Aaron is to lay his two hands upon the head of the male goat and confess over it the sins of Israel, all their transgressions, and all their sins, thus placing them on the head of the male goat that he'll then send out to the wilderness by the hand of a man capable of carrying out this task.

Leviticus 16:29-30

"This is to be a perpetual statute for you: On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work,

Leviticus 16:34

This will be a perpetual statute for you as you make atonement once a year for the Israelis on account of all their sins." So Moses did just as the LORD had commanded him.

Leviticus 23:27-28

"However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It's a sacred assembly for you. Humble yourselves and bring an offering made by fire to the LORD.

Numbers 29:7-11

"You are to hold a sacred assembly on the tenth day of this same seventh month. You are to humble yourselves, and no servile work is to be done.

1 Kings 17:18

"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

Matthew 26:28

because this is my blood of the new covenant that is being poured out for many people for the forgiveness of sins.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain