Parallel Verses
Bible in Basic English
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
New American Standard Bible
(In
To do Your will, O God.’”
King James Version
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
Holman Bible
it is written about Me
in the volume of the scroll—
I have come to do Your will, God!”
International Standard Version
Then I said, "See, I have come to do your will, O God' In the volume of the scroll this is written about me."
A Conservative Version
Then I said, Lo, I come (in the volume of a book it is written about me) to do thy will, O God,
American Standard Version
Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.
Amplified
“Then I said, ‘Behold, I have come
To do Your will, O God—
[To fulfill] what is written of Me in the scroll of the book.’”
An Understandable Version
Then I said, 'Look, I have come to do what you want, O God, [just as] it is written in the scroll of the book [about me].'"
Anderson New Testament
Then, said I, Behold, I come, (in the roll of the book it is written of me,) to do thy will, God.
Common New Testament
Then I said, 'Behold, I have come to do your will, O God,' as it is written of me in the roll of the book."
Daniel Mace New Testament
then said I, lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."
Darby Translation
Then I said, Lo, I come (in the roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.
Godbey New Testament
then I said, Lo, I come in the volume of the Book it has been written of me to do thy will, O God.
Goodspeed New Testament
So I said, 'See, I have come! as the Book of the Law says of me, O God, to do your will!' "
John Wesley New Testament
Then I said, Lo I come (in the volume of the book it is written of me) to do thy will, O God.
Julia Smith Translation
Then said I, Behold, I am here (in the head of the book it was written of me,) O God, to do thy will.
King James 2000
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God.
Lexham Expanded Bible
Then I said, 'Behold, I have come-- in the roll of the book it is written about me-- to do your will, O God.'
Modern King James verseion
Then I said, Lo, I come (in the volume of the Book it is written of Me) to do Your will, O God."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then I said, 'Lo I come.' In the chiefest of the book it is written of me, that I should do thy will, o God."
Moffatt New Testament
So I said, 'Here I come ??in the roll of the book this is written of me ??I come to do thy will, O God.'
Montgomery New Testament
Then I said, "I am come??n the roll of the book it is written of me??o do thy will, O God."
NET Bible
"Then I said, 'Here I am: I have come -- it is written of me in the scroll of the book -- to do your will, O God.'"
New Heart English Bible
Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'"
Noyes New Testament
Then said I, Lo, I have comein the volume of the book it is written of meto do thy will, O God."
Sawyer New Testament
then I said, Behold, I come,??n the volume of the book it is written of me,??o do thy will, O God.
The Emphasized Bible
Then, said I - Lo! I am come, - in the heading of the scroll, it is written concerning me, - to do, O God, thy will.
Thomas Haweis New Testament
then I said, Here am I; (in the volume of the book it is written of me) I come to do thy will, O God."
Twentieth Century New Testament
So I said, "See, I have come' (as is written of me in the pages of the Book), "To do thy will, O God."'
Webster
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written concerning me,) to do thy will, O God.
Weymouth New Testament
Then I said, 'I have come--in the roll of the book it is written concerning Me--to do Thy will, O God.'"
Williams New Testament
Then I said, 'See, I have come, just as the Scripture writes about me in the book, O God, to do your will.'"
World English Bible
Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'"
Worrell New Testament
Then said I, 'Lo, I come (in the volume of the book it has been written concerning Me), to do Thy will, O God.'"
Worsley New Testament
then said I, Lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."
Youngs Literal Translation
then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'
Themes
Conscience » The blood of Christ alone can purify
Desires » What the lord does not desire
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Pleasure » What the lord has no pleasure in
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Sacrifice » The lord not desiring sacrifices
Sacrifices » Could not take away sin
Sanctification » Everyone being sanctified through the blood of jesus Christ
Types » Of the saviour » The sacrifices
Interlinear
Peri
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 10:7
Verse Info
Context Readings
Christ's Death Takes Away Sins
6 You had no joy in burned offerings or in offerings for sin. 7 Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book). 8 After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,
Phrases
Cross References
Psalm 40:7-8
Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,
John 4:34
Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
Genesis 3:15
And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.
Proverbs 8:31
Playing in his earth; and my delight was with the sons of men.
Jeremiah 36:2
Take a book and put down in it all the words I have said to you against Israel and against Judah and against all the nations, from the day when my word came to you in the days of Josiah till this day.
John 5:30
Of myself I am unable to do anything: as the voice comes to me so I give a decision: and my decision is right because I have no desire to do what is pleasing to myself, but only what is pleasing to him who sent me.
John 6:38
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
Hebrews 10:9-10
Then he said, See, I have come to do your pleasure. He took away the old order, so that he might put the new order in its place.