Parallel Verses

World English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

New American Standard Bible

choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

King James Version

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Holman Bible

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

International Standard Version

because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.

A Conservative Version

having chosen rather to be mistreated with the people of God, than to have the pleasure of sin temporarily.

American Standard Version

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Amplified

because he preferred to endure the hardship of the people of God rather than to enjoy the passing pleasures of sin.

An Understandable Version

but chose rather to suffer mistreatment with God's people [i.e., the Israelites] than to enjoy the pleasures of sin for a brief time.

Anderson New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Bible in Basic English

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Common New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

Daniel Mace New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Darby Translation

choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have the temporary pleasure of sin;

Godbey New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Goodspeed New Testament

for he preferred sharing the hardships of God's people to a short-lived enjoyment of sin,

John Wesley New Testament

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

Julia Smith Translation

Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;

King James 2000

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Lexham Expanded Bible

choosing instead to be mistreated with the people of God [rather] than to experience the transitory enjoyment of sin,

Modern King James verseion

choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a time,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and chose rather to suffer adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,

Moffatt New Testament

ill-treatment with God's people he preferred to the passing pleasures of sin,

Montgomery New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

NET Bible

choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.

New Heart English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Noyes New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Sawyer New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a time,

The Emphasized Bible

Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;

Thomas Haweis New Testament

choosing rather to suffer afflictions with the people of God, than to have a temporary fruition of sin;

Twentieth Century New Testament

He preferred sharing the hardships of God's People to enjoying the short-lived pleasures of sin.

Webster

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Weymouth New Testament

having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;

Williams New Testament

because he preferred to suffer hardships with the people of God than to have the passing enjoyment that results from sin,

Worrell New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season;

Worsley New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:

Youngs Literal Translation

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἱρέομαι 
Haireomai 
Usage: 3

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to suffer affliction with
συγκακουχέω 
Sugkakoucheo 
Usage: 1

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

to enjoy
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the pleasures
ἀπόλαυσις 
Apolausis 
to enjoy 9, enjoy the pleasures 9
Usage: 2

of sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

24 By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, 25 choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time; 26 accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.


Cross References

Job 20:5

that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?

Job 36:21

Take heed, don't regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.

Psalm 84:10

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Job 21:11-13

They send forth their little ones like a flock. Their children dance.

Psalm 47:9

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! A Song. A Psalm by the sons of Korah.

Psalm 73:18-20

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

Isaiah 21:4

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

Isaiah 47:8-9

"Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Matthew 5:10-12

Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.

Matthew 13:21

yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

Luke 12:19-20

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Luke 16:25

"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Acts 7:24-25

Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.

Acts 20:23-24

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

Romans 5:3

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;

Romans 8:17-18

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Romans 8:35-39

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

2 Corinthians 5:17

Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly;

2 Thessalonians 1:3-6

We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;

2 Timothy 1:8

Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

2 Timothy 2:3-10

You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 3:11-12

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Hebrews 4:9

There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.

Hebrews 10:32

But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;

Hebrews 11:37

They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated

James 1:20

for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.

James 5:5

You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.

1 Peter 1:6-7

Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,

1 Peter 2:10

who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

1 Peter 4:12-16

Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you.

Revelation 18:7

However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain