Parallel Verses
NET Bible
Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."
New American Standard Bible
And
King James Version
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
Holman Bible
His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.
International Standard Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."
A Conservative Version
whose voice then shook the earth. But now he has promised, saying, Yet once, I shake not only the earth, but also the heaven.
American Standard Version
whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.
Amplified
His voice shook the earth [at Mount Sinai] then, but now He has given a promise, saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but also the [starry] heaven.”
An Understandable Version
God's voice shook the earth at that time, but now He has promised, saying [Hag. 2:6], "I will cause not only the earth to shake once more, but also heaven [as well]."
Anderson New Testament
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once more I will shake not the earth only, but also the heaven.
Bible in Basic English
Whose voice was the cause of the shaking of the earth; but now he has made an oath, saying, There will be still one more shaking, not only of the earth, but of heaven.
Common New Testament
Then his voice shook the earth, but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth, but also heaven."
Daniel Mace New Testament
whose voice then shook the earth: but he has promised to do it now, saying, " yet once more I will shake, not the earth only, but heaven too."
Darby Translation
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.
Godbey New Testament
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, I will still once shake not only the earth, but also heaven.
Goodspeed New Testament
Then his voice shook the earth, but now his promise is, "But once more I will make not only the earth but the very heaven to tremble!"
John Wesley New Testament
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.
Julia Smith Translation
Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.
King James 2000
Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
Lexham Expanded Bible
whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying, "Yet once [more] I will shake not only the earth but also heaven."
Modern King James verseion
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I will not only shake the earth, but also the heavens."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose voice then shook the earth, and now declareth, saying "Yet once more will I shake, not the earth only, but also heaven."
Moffatt New Testament
Then his voice shook the earth, but now the assurance is, once again I will make heaven as well as earth to quake.
Montgomery New Testament
whose voice then shook the earth, but now he has promised, saying, Once again, once for all, I make not only earth, but heaven also to tremble.
New Heart English Bible
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."
Noyes New Testament
whose voice then shook the earth; but now he hath promised, saying, "Yet once more will I shake, not the earth only, but also the heaven."
Sawyer New Testament
whose voice then shook the earth, but now it has been promised, saying, Hereafter once for all I will shake not only the earth, but also heaven.
The Emphasized Bible
Whose voice shook the earth, then, but, now, hath he promised, saying - Yet once for all, I, will shake - not only the earth, but, also the heaven.
Thomas Haweis New Testament
whose voice then shook the earth, but now he hath promised, saying, "Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven."
Twentieth Century New Testament
Then his voice shook the earth, but now his declaration is-- 'Still once more I will cause not only the earth to tremble, but also the heavens.'
Webster
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
Weymouth New Testament
His voice then shook the earth, but now we have His promise, "Yet again I will, once for all, cause not only the earth to tremble, but Heaven also."
Williams New Testament
Then His voice shook the earth,
World English Bible
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."
Worrell New Testament
Whose voice then shook the earth, but now hath He promised, saying, "Yet once more I shake, not only the earth, but also the heaven."
Worsley New Testament
whose voice then shook the earth; but now He hath promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also the heaven."
Youngs Literal Translation
whose voice the earth shook then, and now hath he promised, saying, 'Yet once -- I shake not only the earth, but also the heaven;'
Themes
Earthquakes » Instances of » At sinai
Earthquakes » Are visible tokens of » God's power
Escape » None, from the judgments of God
Interlinear
Saleuo
Devotionals
Devotionals about Hebrews 12:26
Devotionals containing Hebrews 12:26
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:26
Prayers for Hebrews 12:26
Verse Info
Context Readings
A Kingdom That Cannot Be Shaken
25 Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven? 26 Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too." 27 Now this phrase "once more" indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
Names
Cross References
Exodus 19:18
Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
Psalm 114:6-7
Why do you skip like rams, O mountains, like lambs, O hills?
Isaiah 2:19
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
Isaiah 13:13
So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord who commands armies, in the day he vents his raging anger.
Joel 3:16
The Lord roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.
Habakkuk 3:10
When the mountains see you, they shake. The torrential downpour sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high.
Haggai 2:6-7
Moreover, the Lord who rules over all says: 'In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.
Haggai 2:22
I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
Hebrews 12:27
Now this phrase "once more" indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.