Parallel Verses

NET Bible

For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

New American Standard Bible

For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

King James Version

For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Holman Bible

For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory:

This is My beloved Son.
I take delight in Him!

International Standard Version

For he received honor and glory from God the Father when these words from the Majestic Glory were spoken about him: "This is my Son, whom I love. I am pleased with him."

A Conservative Version

For having received from God the Father honor and glory from a voice of such kind brought to him from the Majestic Glory, This is my Son, the beloved in whom I am well pleased.

American Standard Version

For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Amplified

For when He was invested with honor and [the radiance of the Shekinah] glory from God the Father, such a voice as this came to Him from the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], “This is My Son, My Beloved Son in whom I am well-pleased and delighted”—

An Understandable Version

For Jesus had received honor and glory from God, the Father, when [God's] voice came to Him from the Majestic Glory saying, "This is my dearly loved Son, and I am very pleased with Him."

Anderson New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when there came to him from the magnificent glory a voice, such as this: This is my beloved Son, in whom I delight.

Bible in Basic English

For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Common New Testament

For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Daniel Mace New Testament

for he received this honourable and glorious testimony from his father, when the voice broke out from the magnificent splendor, in these words, "this is my beloved son in whom I am well pleased."

Darby Translation

For he received from God the Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;

Emphatic Diaglott Bible

for when he received from God the Father honor and glory, a vice to this effect came to him from the magnificent glory, "This is my Son, the beloved, in whom I delight."

Godbey New Testament

For having received from God the Father the honor and glory of such a voice having been borne to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Goodspeed New Testament

For when he was so honored and glorified by God the Father and from the supreme glory there were borne to him such words as these: "This is my Son, my Beloved! He is my Chosen!"??18 we heard these words borne from heaven when we were with him on that sacred mountain.

John Wesley New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I delight.

Julia Smith Translation

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

King James 2000

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Lexham Expanded Bible

For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern King James verseion

For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even then, verily, when he received of God the father honour and glory, and when there came such a voice to him from that excellent glory. "This is my dear beloved son, in whom I have delight" -

Moffatt New Testament

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Montgomery New Testament

For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;

New Heart English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Noyes New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when such a voice as this was borne to him from the excellent glory: "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Sawyer New Testament

For he received from God the Father honor and glory, when this voice was brought to him from the magnificent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

The Emphasized Bible

For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory - My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,

Thomas Haweis New Testament

For he received from God the Father honour and glory, when such a voice was sent forth to him from the transcendently magnificent glory, This is my beloved son, in whom I am well pleased.

Twentieth Century New Testament

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

Webster

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Weymouth New Testament

He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."

Williams New Testament

For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight,"

World English Bible

For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Worrell New Testament

For He received from God the Father honor and glory, when such a voice was borne to Him from the Excellent Glory, "This is My Son, the Beloved, in Whom I took delight";

Worsley New Testament

For He received from God the Father honor and glory when a voice came to Him from the magnificent glory, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Youngs Literal Translation

for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

παρά 
Para 
ὑπό 
Hupo 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 145
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τοιόσδε 
Toiosde 
Usage: 1

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

to him

Usage: 0

the
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μεγαλοπρεπής 
megaloprepes 
Usage: 1

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Images 2 Peter 1:17

Prayers for 2 Peter 1:17

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

16 For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur. 17 For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted." 18 When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.



Cross References

Mark 9:7

Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, "This is my one dear Son. Listen to him!"

Matthew 3:17

And a voice from heaven said, "This is my one dear Son; in him I take great delight."

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!"

Isaiah 42:1

"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.

Isaiah 53:10

Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord's purpose will be accomplished through him.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Matthew 12:18

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

Matthew 17:3

Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.

Matthew 28:19

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Mark 1:11

And a voice came from heaven: "You are my one dear Son; in you I take great delight."

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my one dear Son; in you I take great delight."

Luke 9:34-35

As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.

Luke 10:22

All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him."

John 3:35

The Father loves the Son and has placed all things under his authority.

John 5:21-23

For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.

John 5:26

For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,

John 5:36-37

"But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete -- the deeds I am now doing -- testify about me that the Father has sent me.

John 6:27

Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life -- the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him."

John 6:37

Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.

John 6:39

Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father -- and I lay down my life for the sheep.

John 10:36

do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 12:28-29

Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

John 13:1-3

Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.

John 14:6

Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

John 14:8-9

Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."

John 14:11

Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves.

John 17:21

that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

John 20:17

Jesus replied, "Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Romans 15:6

so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.

2 John 1:3

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain