Parallel Verses
Amplified
So we take comfort and are encouraged and confidently say,
What will man do to me?”
New American Standard Bible
so that we confidently say,
“
What will man do to me?”
King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Holman Bible
Therefore, we may boldly say:
I will not be afraid.
What can man do to me?
International Standard Version
Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"
A Conservative Version
So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?
American Standard Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
An Understandable Version
So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]
Anderson New Testament
So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.
Bible in Basic English
So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
Common New Testament
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"
Daniel Mace New Testament
so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."
Darby Translation
So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?
Godbey New Testament
so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?
Goodspeed New Testament
So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
John Wesley New Testament
So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.
Julia Smith Translation
So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.
King James 2000
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Lexham Expanded Bible
So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"
Modern King James verseion
so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."
Moffatt New Testament
So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?
Montgomery New Testament
So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
NET Bible
So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"
New Heart English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Noyes New Testament
so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"
Sawyer New Testament
so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?
The Emphasized Bible
So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?
Thomas Haweis New Testament
So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Twentieth Century New Testament
Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'
Webster
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.
Weymouth New Testament
So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"
Williams New Testament
So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
World English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Worrell New Testament
So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"
Worsley New Testament
So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Youngs Literal Translation
so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'
Themes
holy Boldness » Express your trust in God with
Church » Security of » General references to
Help » The lord being your help
Privileges of saints » Having God for their » Helper
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:6
Prayers for Hebrews 13:6
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
5
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”
What will man do to me?”
Names
Cross References
Psalm 27:1-3
Whom shall I fear?
The Lord is the refuge and fortress of my life—
Whom shall I dread?
Psalm 56:4
In God, whose word I praise;
In God I have put my trust;
I shall not fear.
What can mere man do to me?
Romans 8:31
What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?
Hebrews 4:16
Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God’s gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying,
I am your shield;
Your reward [for obedience] shall be very great.”
Exodus 18:4
The other [son] was named Eliezer (my God is help), for Moses said, “The God of my father was my help, and He rescued me from the sword of Pharaoh.”
Deuteronomy 33:26
“There is none like the God of Jeshurun (Israel),
Who rides the heavens to your help,
And through the skies in His majestic glory.
Deuteronomy 33:29
“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”
Psalm 18:1-2
Psalm 27:9
Do not hide Your face from me,
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not abandon me nor
O God of my salvation!
Psalm 33:20
We wait [expectantly] for the Lord;
He is our help and our shield.
Psalm 56:11-12
In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid.
What can man do to me?
Psalm 118:6-9
The Lord is on my side; I will not fear.
What can [mere] man do to me?
Isaiah 41:10
‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’
Matthew 10:28
Luke 12:4-5
Psalm 40:17
Even though I am afflicted and needy,
Still the Lord takes thought and is mindful of me.
You are my help and my rescuer.
O my God, do not delay.
Psalm 54:4
Behold, God is my helper and ally;
The Lord is the sustainer of my soul [my upholder].
Psalm 63:7
For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.
Psalm 94:17
If the Lord had not been my help,
I would soon have dwelt in [the land of] silence.
Psalm 115:9-11
O Israel, trust and take refuge in the Lord! [Be confident in Him, cling to Him, rely on His word!]
He is their help and their shield.
Psalm 124:8
Our help is in the name of the Lord,
Who made heaven and earth.
Psalm 146:3
Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation (help).
Isaiah 41:14
“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered the king, “O Nebuchadnezzar, we do not need to answer you on this point.
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and confident access through faith in Him [that is, our faith gives us sufficient courage to freely and openly approach God through Christ].
Hebrews 10:19
Therefore,