Parallel Verses

Bible in Basic English

And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.

New American Standard Bible

And again,
I will put My trust in Him.”
And again,Behold, I and the children whom God has given Me.”

King James Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

Holman Bible

Again, I will trust in Him. And again, Here I am with the children God gave Me.

International Standard Version

And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."

A Conservative Version

And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.

American Standard Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.

Amplified

And again [He says],

My trust and confident hope will be placed in Him.”

And again,

Here I am, I and the children whom God has given Me.”

An Understandable Version

And again, [Isa. 8:17 LXX], "I will place my trust in God." And again, [Isa. 8:18], "Look, [here] I am with the children whom God gave me."

Anderson New Testament

And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.

Common New Testament

And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."

Daniel Mace New Testament

and again, "I will put my trust in him." and again, "behold, I, and the children which God hath given me.

Darby Translation

And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.

Godbey New Testament

And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.

Goodspeed New Testament

and again "I will put my trust in God"; and again, "Here I am with the children that God has given me."

John Wesley New Testament

And again, I will put my trust in him: And again, Behold I and the children whom God hath given me.

Julia Smith Translation

And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.

King James 2000

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children whom God has given me.

Lexham Expanded Bible

And again, "I will trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."

Modern King James verseion

And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold here am I and the children which God hath given me."

Moffatt New Testament

and again, 'I will put my trust in him,' and again, 'Here am I and the children God has given me.'

Montgomery New Testament

And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.

NET Bible

Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."

New Heart English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Noyes New Testament

And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."

Sawyer New Testament

And again, I will trust in him. And again, Behold me and the children which God gave me.

The Emphasized Bible

and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.

Thomas Haweis New Testament

And again, "I will place my confidence in him." And again, "Behold! Here am I, and the children which God hath given me."

Twentieth Century New Testament

And again-- 'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'

Webster

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.

Weymouth New Testament

and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."

Williams New Testament

and again, "I too will put my trust in God"; and again, "Here I am and the children God has given me."

World English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Worrell New Testament

And again, "I will put my trust in Him." And again, "Behold, I and the children whom God gave me."

Worsley New Testament

And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."

Youngs Literal Translation

and again, 'Behold I and the children that God did give to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
πάλιν 
Palin 
Usage: 120
Usage: 120

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

will
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

put my trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the children
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Images Hebrews 2:13

Prayers for Hebrews 2:13

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

12 Saying, I will give the knowledge of your name to my brothers, I will make a song of praise to you before the church. 13 And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me. 14 And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;



Cross References

Psalm 18:2

The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.

Isaiah 8:17-18

And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.

Isaiah 12:2

See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.

John 10:29

That which my Father has given to me has more value than all; and no one is able to take anything out of the Father's hand.

Genesis 33:5

Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant.

Genesis 48:9

And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing.

2 Samuel 22:3

My God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, my high tower, and my safe place; my saviour, who keeps me safe from the violent man.

Psalm 16:1

Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.

Psalm 36:7-8

How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.

Psalm 91:2

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Isaiah 50:7-9

For the Lord God is my helper; I will not be put to shame: so I have made my face like a rock, and I am certain that he will give me my right.

Isaiah 53:10

And the Lord was pleased ... see a seed, long life, ... will do well in his hand. ...

Matthew 27:43

He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.

John 17:6-12

I have given knowledge of your name to the men whom you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me, and they have kept your words.

1 Corinthians 4:15

For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain