Parallel Verses

Darby Translation

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

New American Standard Bible

But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

King James Version

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Holman Bible

But solid food is for the mature—for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.

International Standard Version

But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.

A Conservative Version

But solid food is for mature men, those having their sensibilities trained through practice for the discernment of both good and evil.

American Standard Version

But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Amplified

But solid food is for the [spiritually] mature, whose senses are trained by practice to distinguish between what is morally good and what is evil.

An Understandable Version

But "solid food" is for mature people, who because of using their [spiritual] senses, have become able to distinguish good from evil.

Anderson New Testament

But strong food belongs to those who are of mature age, who, by use, have their internal senses exercised to the discerning of both good and evil.

Bible in Basic English

But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

Common New Testament

But solid food is for the mature, for those who have their sense trained by practice to distinguish good from evil.

Daniel Mace New Testament

such solid nourishment is only fit for such as are arriv'd at their full growth and strength, whose senses have been exercis'd in distinguishing what is good, and what is prejudicial.

Godbey New Testament

but solid food belongs to the perfect, those having their senses disciplined by use unto the discernment both of the good and the evil.

Goodspeed New Testament

But full-grown men have a right to solid food, for their faculties are trained by practice to distinguish right and wrong.

John Wesley New Testament

But strong meat belongeth to them of full age, to them who have their senses exercised by habit to discern both good and evil.

Julia Smith Translation

And firm food is of the perfected, of them by habit having the senses exercised for the separation of good and evil.

King James 2000

But solid food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Lexham Expanded Bible

But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.

Modern King James verseion

But solid food belongs to those who are of full age, even those who because of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But strong meat belongeth to them that are perfect, which through custom have their wits exercised, to judge both good and evil also.

Moffatt New Testament

Whereas solid food is for the mature, for those who have their faculties trained by exercise to distinguish good and evil.)

Montgomery New Testament

But solid food is for adults, that is, for those who by constant practise have their faculties trained to discriminate between good and evil.

NET Bible

But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.

New Heart English Bible

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Noyes New Testament

but solid food belongs to those who are of full age, who by use have their senses exercised to discern both good and evil.

Sawyer New Testament

but solid food is for the perfect, having their perceptive faculties exercised by practice to distinguish both good and evil.

The Emphasized Bible

But, to such as are mature, pertaineth, the strong food, to them who, by reason of habit, have their organs of perception well trained for discriminating both good and evil.

Thomas Haweis New Testament

But solid nourishment is proper for grown men, even as many as by habit have their organs of perception exercised for the discernment both of good and evil.

Twentieth Century New Testament

But 'solid food' is for Christians of mature faith--those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.

Webster

But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Weymouth New Testament

Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.

Williams New Testament

But solid food belongs to full-grown men who on account of constant use have their faculties trained to distinguish good and evil.

World English Bible

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Worrell New Testament

but solid food is for full-grown men, who by practice have their senses trained for the discernment both of good and evil.

Worsley New Testament

but firm food is for persons come to age, who by habit have their senses exercised to a discernment both of good and evil.

Youngs Literal Translation

and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to them that are of full age
τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

by reason of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

use
ἕξις 
hexis 
use
Usage: 1

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰσθητήριον 
Aistheterion 
Usage: 1

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

διάκρισις 
Diakrisis 
Usage: 3

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

καλός 
Kalos 
Usage: 62

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 5:14

References

Fausets

Morish

Images Hebrews 5:14

Prayers for Hebrews 5:14

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

13 For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe; 14 but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.


Cross References

Isaiah 7:15

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.

1 Corinthians 2:6

But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Ephesians 4:13

until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at the full-grown man, at the measure of the stature of the fulness of the Christ;

1 Kings 3:9

Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?

Romans 14:1

Now him that is weak in the faith receive, not to the determining of questions of reasoning.

Genesis 3:5

but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.

2 Samuel 14:17

And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.

1 Kings 3:11

And God said to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand judgment;

Job 6:30

Is there wrong in my tongue? cannot my taste discern mischievous things?

Job 34:3

For the ear trieth words, as the palate tasteth food.

Psalm 119:103

How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!

Song of Songs 1:3

Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.

Song of Songs 2:3

As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.

Matthew 5:48

Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.

Matthew 6:22-23

The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:

1 Corinthians 2:14-15

But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know them because they are spiritually discerned;

Ephesians 1:18

being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Philippians 1:9-10

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

Philippians 3:15

As many therefore as are perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.

1 Thessalonians 5:21

but prove all things, hold fast the right;

Job 12:11

Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?

James 3:2

For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain