A High Priest Like Melchizedek

1 Every high priest who is taken from among men is given his position to take care of the interests of men in those things which have to do with God, so that he may make offerings for sins.

1 For every high priest (A)taken from among men is appointed on behalf of men in (B)things pertaining to God, in order to (C)offer both gifts and sacrifices (D)for sins;

1 For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

1 For every high priest taken from men is appointed in service(a) to God for the people, to offer both gifts and sacrifices for sins.

1 For every high priest selected from among men is appointed to officiate on their behalf in matters relating to God, that is, to offer gifts and sacrifices for sins.

2 He is able to have feeling for those who have no knowledge and for those who are wandering from the true way, because he himself is feeble;

2 (a)(E)he can deal gently with the (F)ignorant and (G)misguided, since he himself also is (b)(H)beset with weakness;

2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also subject to weakness.(A)

2 He can deal gently with people who are ignorant and easily deceived, since he himself is subject to weakness.

3 And being feeble, he has to make sin-offerings for himself as well as for the people.

3 and because of it he is obligated to offer sacrifices (I)for sins, (J)as for the people, so also for himself.

3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

3 Because of this, he must make a sin offering for himself as well as for the people.(B)

3 For that reason he is obligated to offer sacrifices for his own sins as well as for those of the people.

4 And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself.

4 And (K)no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even (L)as Aaron was.

4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

4 No one takes this honor on himself; instead, a person is called by God, just as Aaron was.(C)

4 No one takes this honor upon himself but he is called to it by God, just as Aaron was.

5 In the same way Christ did not take for himself the glory of being made a high priest, but was given it by him who said, You are my Son, this day I have given you being:

5 So also Christ (M)did not glorify Himself so as to become a (N)high priest, but He who (O)said to Him,(P)You are My Son,Today I have begotten You”;

5 So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.

5 In the same way, the Messiah did not exalt Himself to become a high priest, but the One who said to Him, You are My Son; today I have become Your Father,(D)(b)

5 In the same way, the Messiah did not take upon himself the glory of being a high priest. No, it was God who said to him, "You are my Son. Today I have become your Father."

6 As he says in another place, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.

6 just as He says also in another passage,(Q)You are a priest foreverAccording to (R)the order of Melchizedek.”

6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

6 also said in another passage, You are a priest forever in the order of Melchizedek.(E)(c)

6 As he also says in another place, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."

7 Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.

7 (c)In the days of His flesh, (d)(S)He offered up both prayers and supplications with (T)loud crying and tears to the One (U)able to save Him (e)from death, and He (f)was heard because of His (V)piety.

7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

7 During His earthly life,(d) He offered prayers and appeals(F) with loud cries and tears(G) to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

7 As a mortal man, he offered up prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his devotion to God.

8 And though he was a Son, through the pain which he underwent, the knowledge came to him of what it was to be under God's orders;

8 Although He was (W)a Son, He learned (X)obedience from the things which He suffered.

8 Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

8 Though He was God’s Son, He learned obedience through what He suffered.(H)

8 Son though he was, he learned obedience through his sufferings

9 And when he had been made complete, he became the giver of eternal salvation to all those who are under his orders;

9 And having been made (Y)perfect, He became to all those who obey Him the source of eternal salvation,

9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

9 After He was perfected, He became the source of eternal salvation for all who obey Him,

9 and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,

10 Being named by God a high priest of the order of Melchizedek.

10 being designated by God as (Z)a high priest according to (AA)the order of Melchizedek.

10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

10 and He was declared by God a high priest in the order of Melchizedek.

10 having been designated by God to be a high priest according to the order of Melchizedek.

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

11 Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.

11 Concerning (g)him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.

11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

11 We have a great deal to say about this, and it’s difficult to explain, since you have become too lazy to understand.

11 We have much to say about this, but it is difficult to explain because you have become too lazy to understand.

12 And though by this time it would be right for you to be teachers, you still have need of someone to give you teaching about the first simple rules of God's revelation; you have become like babies who have need of milk, and not of solid food.

12 For though (h)by this time you ought to be teachers, you have need again for someone to teach you (AB)the (i)(AC)elementary principles of the (AD)oracles of God, and you have come to need (AE)milk and not solid food.

12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

12 Although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the basic principles of God’s revelation again. You need milk, not solid food.(I)

12 In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.

13 For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.

13 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an (AF)infant.

13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

13 Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.

13 For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

14 But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

14 But solid food is for (AG)the mature, who because of practice have their senses (AH)trained to (AI)discern good and evil.

14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

14 But solid food is for the mature—for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.(J)

14 But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org