Parallel Verses

International Standard Version

When I'm ready, I will chasten them; and the people will gather against them, to imprison them for their two unrighteous acts."

New American Standard Bible

When it is My desire, I will chastise them;
And the peoples will be gathered against them
When they are bound for their double guilt.

King James Version

It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

Holman Bible

I will discipline them at My discretion;
nations will be gathered against them
to put them in bondage
for their two crimes.

A Conservative Version

When it is my desire, I will chastise them. And the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

American Standard Version

When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Amplified


When it is my desire [to defend My righteousness], I will chastise them;
And [hostile] peoples will be gathered against them
When they are bound and punished for their double guilt [their revolt against the Lord and their worship of idols].

Bible in Basic English

I will come and give them punishment; and the peoples will come together against them when I give them the reward of their two sins.

Darby Translation

At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.

Julia Smith Translation

In my coming and I shall correct them, and the peoples shall be gathered together against them in their being bound to their two sins.

King James 2000

It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall be bound for their two transgressions.

Lexham Expanded Bible

In my desire I will punish them; nations will be gathered against them when they are punished for {their double iniquities}.

Modern King James verseion

When I desire, I shall bind them; and the peoples shall be gathered against them, when they shall bind themselves to their two perversities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will chasten them, even after mine own desire; the people shall be gathered together over them, when I punish them for their great wickedness.

NET Bible

When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.

New Heart English Bible

When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

The Emphasized Bible

When I please, then will I chastise them, - and there shall be gathered together against them - peoples, they being harnessed to their two Iniquities;

Webster

It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

World English Bible

When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Youngs Literal Translation

When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is in my desire
אוּה 
'avvah 
Usage: 7

them and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסר 
'acar 
Usage: 70

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Easton

Context Readings

Israel Is Punished

9 "From the time of Gibeah, you have sinned, Israel; There they took their stand; the battle at Gibeah could not subdue the lawless. 10 When I'm ready, I will chasten them; and the people will gather against them, to imprison them for their two unrighteous acts." 11 "Ephraim, the well-trained heifer, loves to thresh grain, so I will spare her neck. I will turn Ephraim into a pack animal. Judah will pull the plow, and Jacob will turn up the fallow ground.



Cross References

Ezekiel 5:13

"Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted.

Jeremiah 16:16

"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.

Deuteronomy 28:63

Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."

Isaiah 1:24

Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes.

Jeremiah 15:6

You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion.

Jeremiah 21:4

"This is what the LORD God of Israel says: "I'm about to turn against you the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I'll gather them into the center of this city.

Ezekiel 16:37

therefore, watch out! I'm about to gather all your lovers from whom you've received your pleasure, everyone whom you've loved, and those whom you've hated. I'll gather them together to oppose you from every side, and they'll uncover your nakedness in their presence. Then they'll see you completely naked.

Ezekiel 16:42

"That's how I'll make you stop your prostitution so you won't pay any prostitute's fees anymore. I'll stop being angry with you, and I'll cease being jealous. I'll be calm and not be indignant anymore.

Ezekiel 23:9

Therefore, I turned her over to the control of her lovers, that is, into the control of the Assyrians for whom she lusted.

Ezekiel 23:46

This is what the Lord GOD says: "Bring an army against them and deliver them over to terror and plunder.

Hosea 4:9

So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior.

Hosea 8:1

"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law.

Hosea 8:10

Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes.

Micah 4:10-13

Be in pain! Be in labor, you daughter of Zion, like a woman about to give birth, because now you will depart from the city, living in the open fields. To Babylon you will go. There you will be delivered, there the LORD will rescue you from the power of your enemies."

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Matthew 22:7

Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain