Parallel Verses
Holman Bible
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.
New American Standard Bible
Though
None at all exalts Him.
King James Version
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
International Standard Version
My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.
A Conservative Version
And my people are bent on backsliding from me. Though they call them to [him who is] on high, none at all will exalt [him].
American Standard Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him .
Amplified
My people are bent on turning from Me;
Though the prophets call them to the One on high,
None at all exalts Him.
Bible in Basic English
My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.
Darby Translation
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth him.
Julia Smith Translation
And my people are bent to turning away from me: and they will call together to the Most High; he will not exalt them.
King James 2000
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
Lexham Expanded Bible
My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.
Modern King James verseion
And My people are bent on backsliding from Me. Though they called them to the Most High, none at all would exalt Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My people hath no lust to turn unto me, their prophets lay the yoke upon them, but they ease them not of their burden.
NET Bible
My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
New Heart English Bible
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.
The Emphasized Bible
But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.
Webster
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
World English Bible
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.
Youngs Literal Translation
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
Interlinear
Qara'
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:7
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
6
it will destroy and devour the bars of his gates,
because of their schemes.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Cross References
Jeremiah 8:5
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
Hosea 11:2
the more they
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
Hosea 14:4
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.
2 Chronicles 30:1-11
Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the Lord’s temple in Jerusalem to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel.
Psalm 78:57-58
they became warped like a faulty bow.
Psalm 81:11
Israel did not obey Me.
Proverbs 14:14
and a good man, what his deeds deserve.
Jeremiah 3:6-8
In the days of King Josiah the Lord asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.
Jeremiah 3:11
The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
Jeremiah 14:7
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions
we have sinned against You.
Hosea 4:16
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?
Hosea 7:16
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
Amos 5:4-6
For the Lord says to the house of Israel:
Amos 5:14-15
so that you may live,
and the Lord, the God of Hosts,
will be with you,
as you have claimed.