Parallel Verses

Amplified


The Lord also has a dispute [a legal complaint and an indictment] with Judah,
And He will punish Jacob in accordance with his ways;
He will repay him in accordance with his deeds.

New American Standard Bible

The Lord also has a dispute with Judah,
And will punish Jacob according to his ways;
He will repay him according to his deeds.

King James Version

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Holman Bible

The Lord also has a dispute with Judah.
He is about to punish Jacob according to his ways;
He will repay him based on his actions.

International Standard Version

The LORD accuses Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him for what he does.

A Conservative Version

LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways. He will recompense him according to his doings.

American Standard Version

Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Bible in Basic English

The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.

Darby Translation

Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Julia Smith Translation

And a contention to Jehovah with Judah, and to review Jacob according to his ways; he will turn back to him according to his doings.

King James 2000

The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds will he recompense him.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

Modern King James verseion

Jehovah also has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways; according to his doings He will repay him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD hath a court to hold with Judah, and will punish Jacob: After their own ways and according to their own inventions, shall he recompense them.

NET Bible

The Lord also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

New Heart English Bible

The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways and according to his deeds he will repay him.

The Emphasized Bible

But, a controversy, hath Yahweh with Judah, - so that he may bring punishment on Jacob, according to his ways, According to his doings, repay him.

Webster

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

World English Bible

Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.

Youngs Literal Translation

And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

with Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

will he recompense
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Hastings

Context Readings

God's Case Against Jacob's Heirs

1 Ephraim feeds on the [emptiness of the] wind
And [continually] pursues the [parching] east wind [which brings destruction];
Every day he multiplies lies and violence.
Further, he makes a covenant with Assyria
And (olive) oil is carried to Egypt [to seek alliances].
2 
The Lord also has a dispute [a legal complaint and an indictment] with Judah,
And He will punish Jacob in accordance with his ways;
He will repay him in accordance with his deeds.
3
In their mother’s womb he took his brother by the heel,
And in his maturity he contended with God.



Cross References

Hosea 4:1

Hear the word of the Lord, you children of Israel,
For the Lord has a [legal] case with the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness [no steadfast love, no dependability] or loyalty or kindness
Or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.

Micah 6:2


“Hear, O mountains, the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
For the Lord has a case (a legal complaint) against His people,
And He will dispute (challenge) Israel.

2 Kings 17:19-20

Judah did not keep the commandments of the Lord their God either, but walked in the customs which Israel introduced.

Isaiah 3:11


Woe (judgment is coming) to the wicked! It shall go badly with him,
For what his hand has done shall be done to him.

Isaiah 8:7-8


Now therefore, listen carefully, the Lord is about to bring on them the waters of the [Euphrates] River, strong and abundant—
The king of Assyria and all his glory;
And it will rise over all its channels and canals and go far beyond its banks.

Isaiah 10:6


I send Assyria against a godless nation
And commission it against the people of My wrath
To take the spoil and to seize the plunder,
And to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 10:12

So when the Lord has completed all His work [of judgment] on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit [the thoughts, the declarations, and the actions] of the arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.”

Isaiah 24:21


So it will happen in that day
That the Lord will visit and punish the host (fallen angels) of heaven on high,
And the kings of the earth on the earth.

Isaiah 59:18


As their deeds deserve, so He will repay:
Wrath to His adversaries, retribution to His enemies;
To the islands and coastlands He will repay.

Jeremiah 3:8-11

And I saw [that even though Judah knew] that for all the acts of adultery (idolatry) of faithless Israel, I [the Lord] had sent her away and given her a certificate of divorce, yet her treacherous sister Judah was not afraid; but she went and was a prostitute also [following after idols].

Jeremiah 25:31


‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”

Ezekiel 23:11-21

“Now her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lust than she, and her acts of prostitution were more [wanton] than the immoralities of her sister.

Ezekiel 23:31-32

You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.’

Hosea 2:13


“And I will punish her for the [feast] days of the Baals,
When she used to offer sacrifices and burn incense to them
And adorn herself with her earrings and nose rings and her jewelry,
And follow her lovers, so that she forgot Me,” says the Lord.

Hosea 4:9


And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged];
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

Hosea 8:13


As for My sacrificial offerings,
They sacrifice the meat [as a mere formality] and eat it,
But the Lord is not pleased with them and does not accept them.
Now He will remember and take into account their wickedness and guilt,
And punish them for their sins.
They will return [in captivity] to [another] Egypt [that is, Assyria].

Hosea 9:9


They have deeply corrupted (perverted) themselves
As in the days of Gibeah.
The Lord will remember their wickedness and guilt;
He will punish their sins.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in the glory and majesty of His Father with His angels, and then He will repay each one in accordance with what he has done.

Romans 2:6

He will pay back to each person according to his deeds [justly, as his deeds deserve]:

Galatians 6:7

Do not be deceived, God is not mocked [He will not allow Himself to be ridiculed, nor treated with contempt nor allow His precepts to be scornfully set aside]; for whatever a man sows, this and this only is what he will reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain