Parallel Verses

International Standard Version

I will be like the dew to Israel; Israel will blossom like a lily, growing roots like the cedars of Lebanon.

New American Standard Bible

I will be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.

King James Version

I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Holman Bible

I will be like the dew to Israel;
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.

A Conservative Version

I will be as the dew to Israel. He shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

American Standard Version

I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Amplified


I shall be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.

Bible in Basic English

I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

Darby Translation

I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Julia Smith Translation

I will be as the dew to Israel: he shall blossom as the lily and strike his roots as Lebanon.

King James 2000

I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Lexham Expanded Bible

I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily plant, and he will strike his roots like the [trees of] Lebanon.

Modern King James verseion

I will be as the dew to Israel; he shall grow as the lily and cast out his roots like Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be as dew to Israel, and he shall flourish as a lily, and stretch out his roots as Lebanon.

NET Bible

I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily, he will send down his roots like a cedar of Lebanon.

New Heart English Bible

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.

The Emphasized Bible

I will become as the dew unto Israel, he shall break forth as the lily, - and he shall strike his roots as Lebanon:

Webster

I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily and cast forth his roots as Lebanon.

World English Bible

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.

Youngs Literal Translation

I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will be as the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

he shall grow
פּרח 
Parach 
Usage: 37

as the lily
שׁושׁנּה שׁשׁן שׁושׁן שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 15

and cast forth
נכה 
Nakah 
Usage: 501

שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

Devotionals

Devotionals about Hosea 14:5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Hosea 14:5

Prayers for Hosea 14:5

Context Readings

A Promise Of Restoration

4 "I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them. 5 I will be like the dew to Israel; Israel will blossom like a lily, growing roots like the cedars of Lebanon. 6 Israel's branches will spread out, and its beauty will be like an olive tree, with its scent like that of Lebanon.


Cross References

Isaiah 35:2

it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Job 29:19

My roots have spread out and have found water, and dew settles at night on my branches.

Proverbs 19:12

The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.

Isaiah 26:19

"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.

Isaiah 27:6

In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit.

Matthew 6:28

And why do you worry about clothes? Consider the lilies in the field and how they grow. They don't work or spin yarn,

Deuteronomy 32:2

May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants.

2 Samuel 23:4

He is like dawn's first light, like bright sun blazing on a cloudless morning, glistening on grassland that flourishes after a rain shower.

2 Kings 19:30

Those who survive from Judah's household will again put down deep roots and bear fruit extensively,

Psalm 72:6

May he be like the rain that descends on mown grass, like showers sprinkling on the ground.

Psalm 72:16

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

Song of Songs 2:1-2

I'm a flower from Sharon, a lily of the valleys.

Song of Songs 2:16

My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies.

Song of Songs 4:5

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies.

Isaiah 18:4

For this is what the LORD told me: "I will remain quiet and watch in my dwelling place like dazzling heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

Isaiah 44:3

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Ezekiel 17:22-24

This is what the Lord GOD says, "I'm also going to take a shoot from the top of a cedar and plant it. I'll pluck off its delicate twigs and transplant it on a high and lofty mountain.

Micah 5:7

The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.

Luke 12:27

Consider how the lilies grow. They don't work or spin yarn, but I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

Ephesians 3:17

and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain