Parallel Verses

International Standard Version

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

New American Standard Bible

I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.

King James Version

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Holman Bible

I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.

A Conservative Version

I will heal their backsliding. I will love them freely. For my anger is turned away from him.

American Standard Version

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Amplified


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

Bible in Basic English

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.

Darby Translation

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Julia Smith Translation

I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him.

King James 2000

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.

Lexham Expanded Bible

I will heal their disloyalty; I will love them freely because my anger has turned back from them.

Modern King James verseion

I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will heal their obedience and will love them of mine own accord: for my wrath is ceased from them.

NET Bible

"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.

New Heart English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

The Emphasized Bible

I will heal their apostacy, I will love them freely, - for mine anger, hath turned, from them.

Webster

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.

World English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

Youngs Literal Translation

I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

I will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

A Promise Of Restoration

3 Assyria won't save us; we won't be riding on horses, Nor will we be saying anymore to the work of our hands, "You are our God." Indeed, in you the orphan finds mercy.' 4 "I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them. 5 I will be like the dew to Israel; Israel will blossom like a lily, growing roots like the cedars of Lebanon.


Cross References

Zephaniah 3:17

The LORD your God among you is powerful he will save and he will take joyful delight in you. In his love he will renew you with his love; he will celebrate with singing because of you.

Isaiah 12:1

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Isaiah 57:18

I've seen his ways, yet I will heal him, and restore for him comfort to him and for those who mourn for him

Jeremiah 3:22

"Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.

Hosea 6:1

"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.

Exodus 15:26

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

Numbers 25:4

so the LORD told Moses, "Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight for the LORD, so the LORD's burning anger may be withdrawn from Israel."

Numbers 25:11

"Eleazar's son Phinehas, grandson of Aaron the priest, has turned my wrath away from Israel. Because his zealousness reflected my own zeal for them, I didn't consume Israel in my jealousy.

Deuteronomy 7:7-8

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

Psalm 78:38

But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will devastate them. A leopard is watching their towns, and everyone who goes out of them will be torn to pieces. For their transgressions are many, and their apostasies numerous.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? So why is there no healing for my people?

Jeremiah 14:7

LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.

Jeremiah 17:14

Heal me, LORD, and I'll be healed; deliver me, and I'll be delivered, because you are my praise.

Jeremiah 33:6

""Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.

Hosea 11:7

My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.

Matthew 9:12-13

When Jesus heard that, he said, "Healthy people don't need a physician, but sick people do.

Romans 3:24

By his grace they are justified freely through the redemption that is in the Messiah Jesus,

2 Corinthians 5:19-21

for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us.

Ephesians 1:6

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

Ephesians 2:4-9

But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

2 Timothy 1:9

He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began.

Titus 3:4

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain