Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Holman Bible
“We will spend the night at Geba.”
The people of Ramah are trembling;
those at Gibeah of Saul have fled.
International Standard Version
He has crossed over by the pass; his overnight lodging is at Geba. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
A Conservative Version
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
American Standard Version
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Amplified
They have gone through the pass, saying,
“Geba will be our lodging place for the night.”
Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled.
Bible in Basic English
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
Darby Translation
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
Julia Smith Translation
They passed through the passage the hill a lodging to us; Ramesh trembled; the hill of Saul fled.
King James 2000
They are gone over the pass: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled.
Lexham Expanded Bible
They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
Modern King James verseion
they have gone over the passage; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and go over the fiord. Geba shall be their resting place; Ramah shall be afraid; Gibeah of Saul shall flee away.
NET Bible
They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
New Heart English Bible
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
The Emphasized Bible
They have passed over the pare, Geba is his halting-place, - Terror-stricken is Ramah, Gibeah of Saul, hath fled!
Webster
They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
World English Bible
They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
Youngs Literal Translation
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Geba » A city » A city of the tribe of benjamin, assigned to the sons of aaron
Topics
Interlinear
Malown
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:29
Verse Info
Context Readings
God Will Judge Assyria
28
He has passed through
At
“
Pay attention, Laishah and
Cross References
1 Samuel 7:17
Then his return was to
1 Samuel 13:23
And
Joshua 21:17
From the tribe of Benjamin,
1 Samuel 11:4
Then the messengers came
Joshua 18:24-25
and Chephar-ammoni and Ophni and
Judges 19:12-15
However, his master said to him, “We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah.”
1 Samuel 13:2
Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in
1 Samuel 13:16
Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in
1 Samuel 14:4
1 Samuel 15:34
Then Samuel went to
1 Kings 15:23
Jeremiah 31:15
“
Lamentation and bitter weeping.
Rachel is weeping for her children;
She
Because
Hosea 5:8
The trumpet in Ramah.
Sound an alarm at Beth-aven:
“
Hosea 9:9
As in the days of
He will
He will punish their sins.
Hosea 10:9
There they stand!
Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?