Parallel Verses

Amplified


“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.

New American Standard Bible

“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.

King James Version

For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Holman Bible

You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.

International Standard Version

You said in your heart, "I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north;

A Conservative Version

And thou said in thy heart, I will ascend into heaven. I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of congregation, in the outermost parts of the north.

American Standard Version

And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Bible in Basic English

For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north.

Darby Translation

And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;

Julia Smith Translation

And thou saidst in thy heart, I will go up to the heavens; from above to the stars of God I will lift up my throne, and I will sit upon the mountain of appointment in the thighs of the north.

King James 2000

For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the farthest sides of the north:

Lexham Expanded Bible

And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;

Modern King James verseion

For you have said in your heart, I will go up to the heavens, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation, in the sides of the north.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou thoughtest in thine heart, "I will climb up into heaven, and make my seat above the stars of God; I will sit also upon the holy mount toward the North;

NET Bible

You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.

New Heart English Bible

You said in your heart, "I will ascend into heaven. I will exalt my throne above the stars of God. I will sit on the mountain of assembly, in the far north.

The Emphasized Bible

Yet, thou, didst say in thy heart - The heavens, will I ascend, Above the stars of GOD, will I lift up my throne, - That I may sit in the Mount of Assembly In the Recesses of the North:

Webster

For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

World English Bible

You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

Youngs Literal Translation

And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

I will ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

I will exalt
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

my throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of God
אל 
'el 
Usage: 114

I will sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

הר 
Har 
Usage: 544

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

in the sides
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 14:13

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

12
“How you have fallen from heaven,
O star of the morning [light-bringer], son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
You who have weakened the nations [king of Babylon]!
13 
“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.
14
‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’


Cross References

Ezekiel 28:2

“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,

“Because your heart is lifted up
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—

Psalm 48:2


Fair and beautiful in elevation, the joy of all the earth,
Is Mount Zion [the City of David] in the far north,
The city of the great King.

Isaiah 2:2


Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the highest of the mountains,
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.

Isaiah 47:7-10


“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.

Ezekiel 27:3

and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God,

“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’

Ezekiel 28:9


‘Will you still say, “I am a god,”
In the presence of him who kills you?
But you are [only] a man [made of earth] and not God,
In the hands of those who wound and profane you.

Ezekiel 28:12-16

“Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord God,

“You had the full measure of perfection and the finishing touch [of completeness],
Full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 29:3

Speak and say, ‘Thus says the Lord God,

“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
The great monster that lies in the midst of his rivers,
[Boastfully] declaring, ‘My Nile is my own, and I have made it for myself.’

Daniel 4:30-31

The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’

Daniel 5:22-23

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Daniel 8:10-12

And [in my vision] this horn grew up to the host of heaven, and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled on them.

Zephaniah 2:15


This is the joyous city
Which dwells carelessly [feeling so secure],
Who says in her heart,
“I am, and there is no one besides me.”
What a desolation she has become,
A lair for [wild] animals!
Everyone who passes by her will hiss [in scorn]
And wave his hand in contempt.

Matthew 11:23

And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven [for your apathy and unresponsiveness]? You will descend to Hades (the realm of the dead); for if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself [so proudly and so insolently] above every so-called god or object of worship, so that he [actually enters and] takes his seat in the temple of God, publicly proclaiming that he himself is God.

Revelation 18:7-8

To the degree that she glorified herself and reveled and gloated in her sensuality [living deliciously and luxuriously], to that same degree impose on her torment and anguish, and mourning and grief; for in her heart she boasts, ‘I sit as a queen [on a throne] and I am not a widow, and will never, ever see mourning or experience grief.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain