Parallel Verses

International Standard Version

For the fields of Heshbon wither, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations have struck down its choicest vines, which once reached Jazer and pushed to the desert. Its shoots spread out and passed over the sea."

New American Standard Bible

For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well;
The lords of the nations have trampled down its choice clusters
Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts;
Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.

King James Version

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

Holman Bible

For Heshbon’s terraced vineyards
and the grapevines of Sibmah have withered.
The rulers of the nations
have trampled its choice vines
that reached as far as Jazer
and spread to the desert.
Their shoots spread out
and reached the Dead Sea.

A Conservative Version

For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down the choice branches of it, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They

American Standard Version

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.

Amplified


For the fields of Heshbon have languished and withered, and the vines of Sibmah as well;
The lords of the nations have trampled down [Moab’s] choice vine branches,
Which reached as far as Jazer and wandered into the wilderness;
Its tendrils stretched out, they passed over [the shores of] the [Dead] Sea.

Bible in Basic English

For the fields of Heshbon are waste, the vine of Sibmah is dead; the lords of nations were overcome by the produce of her vines; her vine-plants went as far as Jazer, and came even to the waste land; her branches were stretched out to the sea.

Darby Translation

For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.

Julia Smith Translation

For the fields of Heshbon languished, the vine of Sibmah: the lords of the nations struck its vine of purple grapes, they reached even to Jazer, they wandered to the desert: her sprouts were thrust out, they passed over the sea.

King James 2000

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the nations have broken down its choicest vines, they have come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they have gone over the sea.

Lexham Expanded Bible

For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah; rulers of nations have broken down her tendrils, they reached up to Jazer, they wandered [to the] desert; her shoots spread abroad, they crossed over [the] sea.

Modern King James verseion

For Heshbon's fields droop, the vine of Sibmah. The lords of the nations have crushed its choice plants, they have come to Jazer, they wander in the desert; her branches are stretched out, they have crossed the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The suburbs also of Heshbon were made waste, and the princes of the Gentiles hewed down the vineyards of Sibmah, which were planted with noble grapes, and spread unto Jazer, and went unto the end of the desert; whose branches stretched their fellows forth beyond the sea.

NET Bible

For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the desert; their shoots spread out and cross the sea.

New Heart English Bible

For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.

The Emphasized Bible

For, the fields of Heshbon are withered - The vine of Sibmah, the owners of nations, have broken off ruddy branches, Unto Jazer, had they reached, They had spread abroad to the desert, - Her boughs, had stretched forth, had gone over to the sea.

Webster

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.

World English Bible

For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.

Youngs Literal Translation

Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the fields
שׁדמה 
Sh@demah 
Usage: 4

of Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

אמל 
'amal 
Usage: 16

and the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

of Sibmah
שׂבמה שׂבם 
S@bam 
Usage: 6

the lords
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

הלם 
Halam 
Usage: 9

שׂרוּק 
Saruwq 
Usage: 1

יעזר יעזיר 
Ya`azeyr 
Usage: 13

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

שׁלּחה 
Shilluchah 
Usage: 1

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

7 Therefore, let Moab not wail, let everyone wail for Moab. Lament and grieve deeply for the ruined remains of Kir-hareseth. 8 For the fields of Heshbon wither, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations have struck down its choicest vines, which once reached Jazer and pushed to the desert. Its shoots spread out and passed over the sea." 9 "Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended.



Cross References

Numbers 32:38

Nebo, Baal-meon (after having changed their names), and Sibmah. The cities that they rebuilt were renamed.

Isaiah 15:4

Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far as Jahaz; therefore the loins of Moab cry aloud; its heart quakes for itself.

Numbers 32:3

"Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon

Joshua 13:19

Kiriathaim, Sibmah, and Zereth-shahar on the hill in the valley,

Joshua 13:25

Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, half the land of the Ammonites as far as Aroer which is located near Rabbah,

2 Samuel 1:21

Mountains of Gilboa, let no dew or rain fall on you, and may none of your fields be filled with plenty, because in that place the shield of the valiant ones was defiled, the shield of Saul without an anointing with oil.

Isaiah 10:7

But this is not what he intends, and this is not what he thinks in his mind; but it is in his mind to destroy, and to cut down many nations.

Isaiah 16:9

"Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended.

Isaiah 24:7

The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.

Jeremiah 27:6-7

Now I've given all these lands to my servant, Nebuchadnezzar king of Babylon, and I've even given him the wild animals to serve him.

Jeremiah 48:32

More than the weeping for Jazer, I'll weep for you, vine of Sibmah. Your branches spread out to the sea, and reached as far as the Sea of Jazer. On your summer fruit and grapes the destroyer will fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain