Parallel Verses
Holman Bible
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
New American Standard Bible
And into holes of the
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises
King James Version
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
International Standard Version
"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.
A Conservative Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
American Standard Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
Amplified
They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.
Bible in Basic English
And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.
Darby Translation
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
Julia Smith Translation
And they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.
King James 2000
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.
Lexham Expanded Bible
and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.
Modern King James verseion
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.
NET Bible
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
New Heart English Bible
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
The Emphasized Bible
And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
Webster
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
World English Bible
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
Youngs Literal Translation
And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Themes
Caves » Afford no protection from the judgments of God
Topics
Interlinear
Paniym
Hadar
Ga'own
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 2:19
Verse Info
Context Readings
The Day Of The Lord's Judgment
18
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
their silver and gold idols,
which they made to worship,
to the moles and the bats.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 2:10
and hide in the dust
from the terror of the Lord
and from His majestic splendor.
Hebrews 12:26
His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.
Isaiah 2:21
and the crevices in the cliffs,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
Hosea 10:8
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains,
and to the hills, “Fall on us!”
Haggai 2:6
For the Lord of Hosts says this: “Once more, in a little while, I am going to shake the heavens and the earth,
Luke 23:30
1 Samuel 13:6
The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.
1 Samuel 14:11
They let themselves be seen by the Philistine garrison, and the Philistines said, “Look, the Hebrews are coming out of the holes where they’ve been hiding!”
Psalm 7:6
lift Yourself up against the fury of my adversaries;
awake for me;
You have ordained
Psalm 18:6-15
and I cried to my God for help.
From His temple He heard my voice,
and my cry to Him reached His ears.
Psalm 76:7-9
When You are angry,
who can stand before You?
Psalm 114:5-7
Jordan, that you turned back?
Isaiah 30:32
that the Lord brings down on him
will be to the sound of tambourines and lyres;
He will fight against him with brandished weapons.
Jeremiah 16:16
“I am about to send for many fishermen”
Micah 1:3-4
and coming down to trample
the heights
Micah 7:17
they will come trembling out of their hiding places
like reptiles slithering on the ground.
They will tremble in the presence of Yahweh our God;
they will stand in awe of You.
Nahum 1:3-6
the Lord will never leave the guilty unpunished.
His path is in the whirlwind and storm,
and clouds are the dust beneath His feet.
Habakkuk 3:3-14
the Holy One from Mount Paran.
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.
Haggai 2:21-22
“Speak to Zerubbabel, governor of Judah: I am going to shake the heavens and the earth.
2 Thessalonians 1:9
These will pay the penalty of eternal destruction
Hebrews 11:38
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.
2 Peter 3:10-13
But the Day of the Lord
Revelation 6:12-15
Then I saw Him open
Revelation 9:6
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
Revelation 11:13
At that moment a violent earthquake took place,
Revelation 11:19
God’s sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant
Revelation 16:18
There were flashes of lightning and rumblings of thunder. And a severe earthquake occurred like no other since man has been on the earth—so great was the quake.
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.