Parallel Verses

Amplified

The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away.

New American Standard Bible

The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

King James Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Holman Bible

The earth mourns and withers;
the world wastes away and withers;
the exalted people of the earth waste away.

International Standard Version

"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

A Conservative Version

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

American Standard Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.

Darby Translation

The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

Julia Smith Translation

The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,

King James 2000

The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

Lexham Expanded Bible

The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish,

Modern King James verseion

The earth mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall be heavy and decay: The face of the earth shall perish and fall away, the proud people of the world shall come to naught.

NET Bible

The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

New Heart English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

The Emphasized Bible

Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, - Languished have the lofty of the people of the earth.

Webster

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Youngs Literal Translation

Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

אמל 
'amal 
Usage: 16

the haughty
מרום 
Marowm 
Usage: 54

עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

The Judgment On The Earth

3 The earth will be completely laid waste and utterly pillaged, for the Lord has spoken this word. 4 The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away. 5 The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.


Cross References

Isaiah 33:9


The land mourns and dries out,
Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves.

Hosea 4:3


Therefore the land [continually] mourns,
And everyone who lives in it languishes [in tragic suffering]
Together with the animals of the open country and the birds of the heavens;
Even the fish of the sea disappear.

Isaiah 2:11-12


The proud look of man will be degraded
And the arrogance of men will be humbled,
And the Lord alone will be exalted in that day.

Isaiah 3:26


And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.

Isaiah 28:1

Woe (judgment is coming) to [Samaria] the splendid crown of the drunkards of Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley
Of those who are overcome with wine!

Isaiah 64:6


For we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper],
And all our deeds of righteousness are like filthy rags;
We all wither and decay like a leaf,
And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].

Jeremiah 4:28


“For this reason the earth shall mourn
And the heavens above shall become dark,
Because I have spoken, I have decided,
And I will not change my mind (relent), nor will I turn back from it.”

Jeremiah 12:4


How long must the land mourn
And the grass of the countryside wither?
Because of the wickedness and hypocrisy of those who live in it,
The beasts and the birds are consumed and are swept away [by the drought],
Because men [mocking me] have said, “He will not [live long enough to] see [what happens at] our final end.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain