Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

King James Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Holman Bible

Therefore a curse has consumed the earth,
and its inhabitants have become guilty;
the earth’s inhabitants have been burned,
and only a few survive.

International Standard Version

Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.

A Conservative Version

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell in it are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

American Standard Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Amplified

Therefore, a curse devours the earth, and those who live on it suffer the punishment of their guilt. Therefore, the inhabitants of the earth are burned [under the curse of God’s wrath], and few people are left.

Bible in Basic English

For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number.

Darby Translation

Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

Julia Smith Translation

For this, the curse consumed the earth, and they dwelling in it, will transgress: for this, they dwelling upon the earth were burned, and those remaining, men of fewness.

King James 2000

Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Lexham Expanded Bible

Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}.

Modern King James verseion

Therefore the curse has devoured the earth, and they who dwell in it are deserted; therefore the people of the earth are burned, and few men left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore hath the curse consumed the earth; and they that dwell therein are fallen into trespass. Wherefore the inhabiters of the earth are perished with drought, and those that remain shall be very few.

NET Bible

So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.

New Heart English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

The Emphasized Bible

For this cause, a curse, hath devoured the earth, And punished are the dwellers therein, - For this cause, are burned the inhabitants of the earth, And the men left remaining - are few.

Webster

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

World English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Youngs Literal Translation

Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 35

אכל 
'akal 
Usage: 809

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חרר 
Charar 
Usage: 10

and few
מזער 
Miz`ar 
Usage: 4

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

The Judgment On The Earth

5 The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant. 6 Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. 7 The new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.


Cross References

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side.

Leviticus 26:22

I will let loose among you the beasts of the field, which will bereave you of your children and destroy your cattle and reduce your number so that your roads lie deserted.

Deuteronomy 4:27

The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.

Deuteronomy 28:15-20

But it shall come about, if you do not obey the Lord your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:

Deuteronomy 28:62

Then you shall be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the Lord your God.

Deuteronomy 29:22-28

“Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the Lord has afflicted it, will say,

Deuteronomy 30:18-19

I declare to you today that you shall surely perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it.

Joshua 23:15-16

It shall come about that just as all the good words which the Lord your God spoke to you have come upon you, so the Lord will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the Lord your God has given you.

Isaiah 1:31

The strong man will become tinder,
His work also a spark.
Thus they shall both burn together
And there will be none to quench them.

Isaiah 42:24-25

Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers?
Was it not the Lord, against whom we have sinned,
And in whose ways they were not willing to walk,
And whose law they did not obey?

Ezekiel 5:3

Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.

Malachi 2:2

If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of hosts, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.

Malachi 3:9

You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you!

Malachi 4:1

For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Malachi 4:6

He will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse.”

Matthew 7:14

For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.

Matthew 27:25

And all the people said, “His blood shall be on us and on our children!”

Romans 9:27

Isaiah cries out concerning Israel, “Though the number of the sons of Israel be like the sand of the sea, it is the remnant that will be saved;

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain