Parallel Verses

International Standard Version

For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down

New American Standard Bible

For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

King James Version

For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Holman Bible

For the ruthless one will vanish,
the scorner will disappear,
and all those who lie in wait with evil intent
will be killed—

A Conservative Version

For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases. And all those who watch for iniquity are cut off,

American Standard Version

For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;

Amplified


For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—

Bible in Basic English

For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:

Darby Translation

For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,

Julia Smith Translation

For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:

King James 2000

For the ruthless one is brought to nothing, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Lexham Expanded Bible

For [the] tyrant shall be no more, and [the] scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off;

Modern King James verseion

For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the furious people cease, and the mockers shall be put away, and all they that do wrong shall be plucked out,

NET Bible

For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated --

New Heart English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off?

The Emphasized Bible

For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity: -

Webster

For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

World English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off --

Youngs Literal Translation

For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עריץ 
`ariyts 
Usage: 20

is brought to nought
אפס 
'aphec 
Usage: 5

and the scorner
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

and all that watch
שׁקד 
Shaqad 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

Blessing After Punishment

19 The humble will again experience joy in the LORD, and the poorest people will rejoice in the Holy One of Israel. 20 For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down 21 those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.


Cross References

Micah 2:1

"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.

Isaiah 13:3

I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments.

Isaiah 29:5

"But the hordes of your enemies will become like fine dust, and the hordes of tyrants like flying chaff. Then suddenly, in an instant,

Isaiah 25:4-5

For you have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a shelter from the storm and a shade from the heat for the blistering attack from the ruthless is like a rainstorm beating against a wall,

Isaiah 28:14-22

"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.

Isaiah 49:25

But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.

Isaiah 51:13

As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury?

Isaiah 59:4

No one brings a lawsuit fairly, and no one goes to law honestly; they have relied on empty arguments and they tell lies; they conceive trouble and give birth to iniquity.

Daniel 7:7

"After this, I continued to observe the night visions. And look! there was a fourth awe-inspiring, terrifying, and viciously strong animal! It had large, iron teeth. It devoured and crushed things, and trampled under its feet whatever remained. Different from all of the other previous animals, it had ten horns.

Daniel 7:19-25

"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

Habakkuk 1:6-7

Watch out! For I am bringing in the Chaldeans, that cruel and impetuous people, who sweep across the earth dispossessing people from homes not their own.

Mark 2:6-7

Now some scribes were sitting there, arguing among themselves,

Mark 3:2-6

The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.

Luke 6:7

The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.

Luke 13:14-17

But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, told the crowd, "There are six days when work is to be done. So come on those days to be healed, and not on the Sabbath day."

Luke 16:14

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

Luke 20:20-23

So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,

Luke 23:11

Even Herod and his soldiers treated him with contempt and made fun of him. He put a magnificent robe on Jesus and sent him back to Pilate.

Luke 23:35

Meanwhile, the people stood looking on. The leaders were mocking him by saying, "He saved others. Let him save himself, if he is the Messiah of God, the chosen one!"

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven say, "Now the salvation, the power, the kingdom of our God, and the authority of his Messiah have come. For the one who accuses our brothers, who accuses them day and night in the presence of our God, has been thrown out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain