Parallel Verses

Amplified


Those who cause a person to be condemned with a [false] word,
And lay a trap for him who upholds justice at the [city] gate,
And defraud the one in the right with meaningless arguments.

New American Standard Bible

Who cause a person to be indicted by a word,
And ensnare him who adjudicates at the gate,
And defraud the one in the right with meaningless arguments.

King James Version

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Holman Bible

those who, with their speech,
accuse a person of wrongdoing,
who set a trap at the gate for the mediator,
and without cause deprive the righteous of justice.

International Standard Version

those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.

A Conservative Version

who make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nothing.

American Standard Version

that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Bible in Basic English

Who give help to a man in a wrong cause, and who put a net for the feet of him who gives decisions in the public place, taking away a man's right without cause.

Darby Translation

that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.

Julia Smith Translation

Leading a man into sin by a word, and laying snares for him doing justice in the gate, and they will turn aside the just one by vanity.

King James 2000

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

Lexham Expanded Bible

those who mislead a person into sin with a word and set a trap for the {arbitrator} in the gate and guide away [the] righteous by emptiness.

Modern King James verseion

those who make a man guilty by a word, and lay a trap for the reprover in the gate, and turn aside the just for a worthless thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

such as labour to draw men unto sin; and that deceive him which reproveth them in the gate; and such as turn good persons to vanity.

NET Bible

those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.

New Heart English Bible

who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

The Emphasized Bible

Who bring a man into condemnation with a rumour, And for him that decideth in the gate, lay a snare, - And have driven away, for a thing of nought, one who was righteous.

Webster

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.

World English Bible

who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

Youngs Literal Translation

Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

for a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and lay a snare
קושׁ 
Qowsh 
Usage: 1

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Blessing After Punishment

20
For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—
21 
Those who cause a person to be condemned with a [false] word,
And lay a trap for him who upholds justice at the [city] gate,
And defraud the one in the right with meaningless arguments.
22 Therefore, the Lord, who redeemed Abraham [from paganism] says this, concerning the house of Jacob (Israel):

“Jacob will not be ashamed, nor will his face turn pale [with disappointment because of his children’s degenerate behavior];


Cross References

Amos 5:10-12


They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],
And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.

Judges 12:6

they said to him, “Then say ‘Shibboleth.’” And he said, “Sibboleth,” for he could not pronounce it correctly. Then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time forty-two thousand of the Ephraimites fell.

Proverbs 28:21


To have regard for one person over another and to show favoritism is not good,
Because for a piece of bread a man will transgress.

Isaiah 32:7


As for the rogue, his weapons are evil;
He conceives wicked plans
To ruin the poor with lies,
Even when the plea of the needy one is just and right.

Jeremiah 18:18

Then [my enemies] said, “Come and let us work out schemes against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest [as Jeremiah predicts], nor the counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with our tongue [by making charges against him before the king], and let us ignore anything he says.”

Jeremiah 20:7-10


[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.

Jeremiah 26:2-8

“Thus says the Lord, ‘Stand in the court of the Lord’s house [Jeremiah], and speak to all [the people of] the cities of Judah who have come to worship in the Lord’s house all the words that I have commanded you to speak to them. Do not omit a word!

Ezekiel 13:19

You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”

Amos 7:10-17

Then Amaziah, the priest of Bethel [site of the golden calf shrine], sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is unable to endure all his words.

Micah 2:6-7


‘Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

Malachi 3:5

“Then I will come near you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers, against perjurers, and against those who oppress the laborer in his wages and widows and the fatherless, and against those who turn away the alien [from his right], and those who do not fear Me [with awe-filled reverence],” says the Lord of hosts.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and conspired together plotting how to trap Him by [distorting] what He said.

Matthew 26:15

and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver.

Luke 11:53-54

When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects,

Acts 3:14

But you disowned and denied the Holy and Righteous One and asked for [the pardon of] a murderer to be granted to you.

James 5:6

You have condemned and have put to death the righteous man; he offers you no resistance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain