Parallel Verses
Holman Bible
Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall.
New American Standard Bible
On every lofty mountain and on
King James Version
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
International Standard Version
And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks and canals running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.
A Conservative Version
And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks [and] streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
American Standard Version
And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Amplified
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams of water on the day of the great slaughter (the day of the Lord), when the towers fall [and all His enemies are destroyed].
Bible in Basic English
And there will be rivers and streams of water on every tall mountain and on every high hill, in the day when great numbers are put to the sword, when the towers come down.
Darby Translation
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Julia Smith Translation
And there was upon every mountain being lofty and every hill lifted up, brooks and streams of water in the day of much slaughter, in the falling of the towers.
King James 2000
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Lexham Expanded Bible
And there will be streams on every high mountain and elevated hill, watercourses of water, on a day of great slaughter, when towers fall.
Modern King James verseion
And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers, streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Goodly rivers shall flow out of all his mountains and hills. In the day of the great slaughter when the towers shall fall,
NET Bible
On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.
New Heart English Bible
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
The Emphasized Bible
Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, - In the great day of slaughter, When the towers fall.
Webster
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
World English Bible
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Youngs Literal Translation
And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets -- streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.
Interlinear
Gaboahh
Nasa'
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:25
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Heal His People's Wounds
24
The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder scattered with winnowing shovel
Cross References
Isaiah 35:6-7
and the tongue of the mute will sing for joy,
for water will gush in the wilderness,
and streams in the desert;
Isaiah 43:19-20
even now it is coming. Do you not see it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers
Isaiah 2:14-15
against all the lofty hills,
Isaiah 32:14
the busy city abandoned.
The hill and the watchtower will become
barren places forever,
the joy of wild donkeys,
and a pasture for flocks,
Isaiah 34:2-10
furious with all their armies.
He will set them apart for destruction,
giving them over to slaughter.
Isaiah 37:36
Then
Isaiah 41:18-19
and springs in the middle of the plains.
I will turn the desert into a pool of water
and dry land into springs of water.
Isaiah 44:3-4
and streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit
and My blessing on your offspring.
Isaiah 63:1-6
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly
powerful to save.
Ezekiel 17:22
This is what the Lord God says:
from the lofty top of the cedar and plant it.
I will pluck a tender sprig
from its topmost shoots,
and I will plant it
on a high towering mountain.
Ezekiel 34:13
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.
Ezekiel 34:26
I will make them and the area around My hill
Ezekiel 39:17-20
“Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals: Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel;
Nahum 3:12
with figs that ripened first;
when shaken, they fall—
right into the mouth of the eater!
John 7:38
2 Corinthians 10:4
since the weapons of our warfare
Revelation 16:1-19
Then I heard a loud voice from the sanctuary saying to the seven angels, “Go and pour out the seven
Revelation 22:1
Then he showed me the river