Parallel Verses

International Standard Version

For people will be beating their breasts in mourning over the pleasant fields, over the fruitful vines,

New American Standard Bible

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,

King James Version

They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Holman Bible

Beat your breasts in mourning
for the delightful fields and the fruitful vines,

A Conservative Version

They shall beat upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

American Standard Version

They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Amplified


Beat your breasts [in mourning] for the beautiful fields, for the fruitful vine,

Bible in Basic English

Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;

Darby Translation

They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.

Julia Smith Translation

Smiting upon the breasts for the fields of desire, for the fruitful vine.

King James 2000

Beat upon your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Lexham Expanded Bible

mourning over breasts, over fields of delight, over [the] fruitful vine,

Modern King James verseion

They shall mourn for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as the infants weep when their mothers' teats are dried, so shall you weep for your fair fields and fruitful vineyards.

NET Bible

Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine!

New Heart English Bible

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

The Emphasized Bible

Upon your breasts, continue smiting: For desirable fields, For fruitful vine.

Webster

They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

World English Bible

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Youngs Literal Translation

For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ספד 
Caphad 
Usage: 30

for the teats
שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

חמד 
Chemed 
Usage: 6

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

פּרה 
Parah 
Usage: 29

References

Context Readings

Against The Carefree Women

11 So tremble, you ladies of leisure! Shudder, you daughters who feel so complacent! Strip down and make yourselves naked down to the waist! Then wrap yourself in sackcloth and beat your breasts. 12 For people will be beating their breasts in mourning over the pleasant fields, over the fruitful vines, 13 and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.


Cross References

Deuteronomy 8:7-8

because the LORD your God is bringing you to a good land a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills.

Deuteronomy 11:11-12

Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,

Lamentations 2:11

My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 4:3-4

Even wild animals nurse, suckling their young; but the women of my people are cruel, like ostriches in the wilderness.

Ezekiel 20:6

That day I promised to bring them out of the land of Egypt to the land that I had explored for them a land flowing with milk and honey. It's the most beautiful of all lands.

Ezekiel 20:15

"Moreover, I solemnly swore to them in the wilderness that I wouldn't bring them to the land that I had given them a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands

Nahum 2:7

It has been determined: The woman is unveiled and sent away, her servant girls mourn. Beating their breasts, they whimper like doves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain