Parallel Verses

Holman Bible

Your mind will meditate on the past terror:
“Where is the accountant?
Where is the tribute collector?
Where is the one who spied out our defenses?”

New American Standard Bible

Your heart will meditate on terror:
“Where is he who counts?
Where is he who weighs?
Where is he who counts the towers?”

King James Version

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

International Standard Version

Your mind will ponder at that time of terror: "Where is the king's accountant? Where is the one who weighed the revenue? Where is the officer who supervises the towers?'

A Conservative Version

Thy heart shall muse on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed [the tribute]? Where is he who counted the towers?

American Standard Version

Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute ? where is he that counted the towers?

Amplified


Your mind will meditate on the terror [asking]:
“Where is he who counts?
Where is he who weighs [the tribute]?
Where is he who counts the towers?”

Bible in Basic English

Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?

Darby Translation

Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Julia Smith Translation

Thy heart shall meditate terror. Where the scribe? where the weigher? where he writing the towers?

King James 2000

Your heart shall meditate the terror. Where is the scribe? where is the one who weighs? where is he that counts the towers?

Lexham Expanded Bible

Your {mind} will meditate [on the] terror: "Where [is the] one who counted? Where [is the] one who weighed out? Where [is the] one who counted the towers?"

Modern King James verseion

Your heart shall dwell on terror. Where is the scribe? Where is the one weighing? Where is the one counting the towers?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and his heart shall delight in the fear of God. What shall then become of the scribe? Of the receiver of our money? What of him that taxed our fair houses?

NET Bible

Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, "Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?"

New Heart English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

The Emphasized Bible

Thy heart, may murmur in terror, - Where is the scribe? Where - the receiver? Where - he that maketh a list of the towers?

Webster

Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

World English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

Youngs Literal Translation

Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

where is the receiver
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Glorious Future

17 Your eyes will see the King in His beauty;
you will see a vast land.
18 Your mind will meditate on the past terror:
“Where is the accountant?
Where is the tribute collector?
Where is the one who spied out our defenses?”
19 You will no longer see the barbarians,
a people whose speech is difficult to comprehend—
who stammer in a language that is not understood.



Cross References

2 Kings 18:14

So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay.” The king of Assyria demanded 11 tons of silver and one ton of gold from King Hezekiah of Judah.

1 Corinthians 1:20

Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn’t God made the world’s wisdom foolish?

Genesis 23:16

Abraham agreed with Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver that he had agreed to in the presence of the Hittites: 400 shekels of silver at the current commercial rate.

1 Samuel 25:33-36

Your discernment is blessed, and you are blessed. Today you kept me from participating in bloodshed and avenging myself by my own hand.

1 Samuel 30:6

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

2 Kings 15:19

Pul king of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul 75,000 pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grip on the kingdom.

2 Kings 18:31

“Don’t listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: ‘Make peace with me and surrender to me. Then every one of you may eat from his own vine and his own fig tree, and every one may drink water from his own cistern

Psalm 31:7-8

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

Psalm 31:22

In my alarm I had said,
“I am cut off from Your sight.”
But You heard the sound of my pleading
when I cried to You for help.

Psalm 71:20

You caused me to experience
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.

Isaiah 10:16-19

Therefore the Lord God of Hosts
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.

Isaiah 17:14

In the evening—sudden terror!
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.

Isaiah 38:9-22

A poem by Hezekiah king of Judah after he had been sick and had recovered from his illness:

2 Corinthians 1:8-10

For we don’t want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in Asia: we were completely overwhelmed—beyond our strength—so that we even despaired of life.

2 Timothy 3:11

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain