Parallel Verses

International Standard Version

For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction.

New American Standard Bible

For My sword is satiated in heaven,
Behold it shall descend for judgment upon Edom
And upon the people whom I have devoted to destruction.

King James Version

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Holman Bible

When My sword has drunk its fill in the heavens,
it will then come down on Edom
and on the people I have set apart for destruction.

A Conservative Version

For my sword has drunk its fill in heaven. Behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

American Standard Version

For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Amplified


For My sword is satiated [with blood] in heaven;
Indeed, it will come down for judgment on Edom
And on the people whom I have doomed for destruction.

Bible in Basic English

For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.

Darby Translation

For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.

Julia Smith Translation

For my sword was drunk in the heavens: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of destruction for judgment

King James 2000

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Lexham Expanded Bible

When my sword is drenched in the heavens, look! It will descend upon Edom, and upon the people of my ban, for judgment.

Modern King James verseion

For My sword bathed in the heavens. Behold, it shall come down on Edom, and on the people of My curse for judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my sword shall be bathed in heaven, and shall immediately come down upon Idumaea, and upon the people which I have cursed for my vengeance.

NET Bible

He says, "Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment."

New Heart English Bible

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

The Emphasized Bible

For my sword hath been sated in the heavens, - Lo! upon Edom, shall it descend, Even on the people whom I have devoted to justice.

Webster

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

World English Bible

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

Youngs Literal Translation

For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ירד 
Yarad 
Usage: 378

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and upon the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

4 The valleys will be split, all the stars in the heavens will fall down, and the skies will be rolled up like a scroll. All their starry host will fade away like leaves withering on a vine, or fruit withering on a fig tree. 5 For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction. 6 The LORD has a sword bathed in blood; it's covered with fat, with the blood of lambs and goats, and with fat from the kidneys of rams." "For the LORD holds a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.



Cross References

Malachi 1:4

Even though Edom may claim, "We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, "The Wicked Land,' and, "The People With Whom the LORD is Forever Angry.'

Isaiah 63:1

"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.

Jeremiah 46:10

That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river.

Amos 1:11-12

This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom and now for a fourth I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.

Jeremiah 49:7-22

To Edom: This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished among the prudent? Is their wisdom gone?

Ezekiel 21:3-5

Declare to Israel, "This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

Ezekiel 25:12-14

"This is what the Lord GOD says: "Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,'

Deuteronomy 27:15-26

""Cursed is the one who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the LORD, the work of a craftsman and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Deuteronomy 29:18-21

Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,

Deuteronomy 32:14

with curds from cattle and with milk from sheep, with the fat of lambs, with rams from Bashan, with the fat of goats, with the finest of wheat and from the juice of grapes you drank wine.

Deuteronomy 32:41-42

I'll whet my shining sword, with my hands in firm grasp of judgment. I'll show vengeance on my adversary and repay those who keep on hating me.

Psalm 17:13

Arise, LORD, confront them, bring them to their knees! Deliver me from the wicked by your sword

Psalm 137:7

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

Isaiah 24:6

Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.

Jeremiah 47:6

Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!

Ezekiel 21:9-11

"Son of Man, prophesy and say, "This is what the Lord GOD says: "A sword! A sword is being sharpened. It's also being polished.

Obadiah 1:1-14

1Obadiah's vision: This is what the Lord God has to say about Edom. We have heard a report from the Lord, and a messenger has been dispatched among the nations to say "Get up! Let us rise up against her to fight!"

Zephaniah 2:12

"Now as for you, Cush, you will surely be slain by my sword!

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!

1 Corinthians 16:22

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

Galatians 3:10

Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"

2 Peter 2:14

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

Revelation 1:16

In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp, two-edged sword. His face was like the sun when it shines with full force.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain