Parallel Verses

Holman Bible

This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.

New American Standard Bible

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

King James Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

International Standard Version

"Hear the words of the great king, the king of Assyria! This is what the king of Assyria says: "Don't let Hezekiah deceive you for he cannot save you!

A Conservative Version

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.

American Standard Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

Amplified

This is what the king says, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;

Bible in Basic English

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

Darby Translation

Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Julia Smith Translation

Thus said the king, Hezekiah shall not lift up to you, for he will not be able to deliver you.

King James 2000

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Lexham Expanded Bible

Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!

Modern King James verseion

So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.'

NET Bible

This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!

New Heart English Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

The Emphasized Bible

Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.

Webster

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.

World English Bible

Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Youngs Literal Translation

Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

you for he shall not be able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

13 Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew:

Listen to the words of the great king, the king of Assyria! 14 This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. 15 Don’t let Hezekiah persuade you to trust in the Lord, saying, ‘The Lord will certainly deliver us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’”


Cross References

2 Kings 19:10-13

“Say this to Hezekiah king of Judah: ‘Don’t let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.

2 Kings 19:22

Who is it you mocked and blasphemed?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!

2 Chronicles 32:11

Isn’t Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, “Yahweh our God will deliver us from the power of the king of Assyria”?

2 Chronicles 32:13-19

“‘Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have any of the national gods of the lands been able to deliver their land from my power?

Isaiah 37:10-13

“Say this to Hezekiah king of Judah: ‘Don’t let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.

Daniel 3:15-17

Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”

Daniel 6:20

When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?”

Daniel 7:25

He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.

Revelation 13:5-6

A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain