Parallel Verses

Bible in Basic English

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again.

New American Standard Bible

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

King James Version

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Holman Bible

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick and had recovered.

International Standard Version

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, when he heard he had been sick and had survived.

A Conservative Version

At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and was recovered.

American Standard Version

At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

Amplified

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent [messengers with] letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered.

Darby Translation

At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.

Julia Smith Translation

In that time Merodach-Baladan, son of Baladan king of Babel, sent letters and a gift to Hezekiah: and he will hear that he was sick, and he will be strengthened.

King James 2000

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Lexham Expanded Bible

At that time, Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and recovered.

Modern King James verseion

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick, and had recovered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that same time Merodachbaladan, Baladan's son, king of Babylon, sent letters and presents to Hezekiah. For he understood how that he had been sick, and was recovered again.

NET Bible

At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.

New Heart English Bible

At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.

The Emphasized Bible

At that time, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, - for he had heard that Hezekiah had been sick, and had recovered.

Webster

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and had recovered.

World English Bible

At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.

Youngs Literal Translation

At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that time
עת 
`eth 
Usage: 296

מראדך בּלאדן 
M@ro'dak Bal'adan 
Usage: 1

of Baladan
בּלאדן 
Bal'adan 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

and a present
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

References

Context Readings

The Delegation From Babylon

1 At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again. 2 And Hezekiah was glad at their coming, and let them see all his store of wealth, the silver and the gold and the spices and the oil, and all the house of his arms, and everything there was in his stores: there was nothing in all his house or his kingdom which he did not let them see.


Cross References

2 Kings 20:12-19

At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill.

2 Chronicles 32:31

However, in the business of the representatives sent by the rulers of Babylon to get news of the wonder which had taken place in the land, God gave up guiding him, testing him to see what was in his heart.

2 Samuel 8:10

He sent his son Hadoram to David, with words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had wars with Tou; and Hadoram took with him vessels of silver and gold and brass:

2 Samuel 10:2

And David said, I will be a friend to Hanun, the son of Nahash, as his father was a friend to me. So David sent his servants, to give him words of comfort on account of his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

2 Chronicles 32:23

And great numbers came to Jerusalem with offerings for the Lord, and things of great price for Hezekiah, king of Judah: so that he was honoured among all nations from that time.

Isaiah 13:1

The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.

Isaiah 13:19

And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.

Isaiah 14:4

That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;

Isaiah 39:1-8

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain