Parallel Verses

International Standard Version

I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.

New American Standard Bible

“I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”

King James Version

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Holman Bible

I will lead the blind by a way they did not know;
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.

A Conservative Version

And I will bring the blind by a way that they know not. I will lead them in paths that they know not. I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things I will do, and I will not forsake them.

American Standard Version

And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Amplified


“I will lead the blind by a way they do not know;
I will guide them in paths that they do not know.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These things I will do [for them],
And I will not leave them abandoned or undone.”

Bible in Basic English

And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.

Darby Translation

And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Julia Smith Translation

I brought the blind by a way they knew not; and I will cause them to tread in beaten paths they knew not: I will set darkness for light before them, and crooked ways into straightness; these words I did them, and I forsook them not

King James 2000

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Lexham Expanded Bible

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

Modern King James verseion

And I will bring the blind by a way they knew not; I will lead them in paths they have not known; I will make darkness light before them, and crooked things straight. I will do these things to them, and not forsake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

NET Bible

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

New Heart English Bible

I will bring the blind by a way that they do not know. I will lead them in paths that they do not know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

The Emphasized Bible

Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.

Webster

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do for them, and not forsake them.

World English Bible

I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

Youngs Literal Translation

And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

by a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

not I will lead
דּרך 
Darak 
Usage: 63

them in paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מחשׁך 
Machshak 
Usage: 7

אור 
'owr 
Usage: 122

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

מעקשׁ 
Ma`aqash 
Usage: 1

מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
Usage: 23

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

will I do

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

15 I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds. 16 I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them. 17 Those who trust in carved idols will turn back and be completely disappointed, along with those who say to metal images, "You are our gods.'"



Cross References

Isaiah 29:18

On that day the deaf will hear the words of a scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.

Isaiah 32:3

Then the eyes of those who can see won't turn away, and the ears of those who can hear will listen.

Isaiah 40:4

Every valley will be lifted up, and every mountain and hill will be lowered; the rough ground will become level, and the mountain ridges made a plain.

Luke 1:78-79

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

Luke 3:5

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

Psalm 94:14

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage.

Isaiah 30:21

And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."

Isaiah 35:5

"Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unblocked;

Isaiah 35:8

"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

Jeremiah 31:8-9

Look, I'm bringing them from the northern region, and I'll gather them from the farthest parts of the earth. among them will be the blind and the lame, together with the pregnant woman and the woman in labor. A large group will return here.

Ephesians 5:8

For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,

Joshua 3:4

Be sure to keep a distance of about 2,000 cubits between you and it. Don't come near it, so you can be certain where you're going, since you haven't passed this way before."

Ecclesiastes 1:15

What is crooked cannot be made straight; what is not there cannot be counted.

Ecclesiastes 7:13

Consider the work of God: Who is able to straighten what he has bent?

Isaiah 29:24

Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

Isaiah 41:3

And who pursues them and moves on unscathed by a path that his feet don't know?

Isaiah 45:2

"I myself will go before you, and he will make the mountains level; I'll shatter bronze doors and cut through iron bars.

Isaiah 48:17

"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.

Isaiah 54:13

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

Isaiah 60:1-2

"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.

Isaiah 60:19-20

"The sun will no longer be your light by day, nor for brightness will the moon shine on you by night for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.

Jeremiah 32:39-41

I'll give them one heart and one lifestyle so they'll fear me always for their own good and for the good of their descendants after them.

Ezekiel 14:23

They'll comfort you when you see how they've lived and what they've done, because you'll know for certain that I haven't done anything that I've done against them without any reason," declares the Lord GOD.

Hosea 2:6

"Look how I'm blocking her path with thorns and building a wall to hinder her, so she can't find her way.

Hosea 2:14

"Therefore, look! I will now allure her. I will make her go out to the wilderness, and will speak to her heart.

Romans 5:8-10

But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.

Romans 8:29-31

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

2 Thessalonians 2:13-14

At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain