Parallel Verses

NET Bible

For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me.

New American Standard Bible

“For the sake of Jacob My servant,
And Israel My chosen one,
I have also called you by your name;
I have given you a title of honor
Though you have not known Me.

King James Version

For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

Holman Bible

I call you by your name,
because of Jacob My servant
and Israel My chosen one.
I give a name to you,
though you do not know Me.

International Standard Version

For the sake of Jacob my servant, Israel my chosen, I've called you, and he has established you with a name, although you have not acknowledged me.

A Conservative Version

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name. I have surnamed thee, though thou have not known me.

American Standard Version

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

Amplified


“For the sake of Jacob My servant,
And of Israel My chosen,
I have also called you by your name;
I have given you an honorable name
Though you have not known Me.

Bible in Basic English

Because of Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself, I have sent for you by name, giving you a name of honour, though you had no knowledge of me.

Darby Translation

For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;

Julia Smith Translation

For sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, and I will call to thee by thy name:.and I will address thee, and thou knewest me not

King James 2000

For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called you by your name: I have named you, though you have not known me.

Lexham Expanded Bible

for the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen one. And I call you by your name; I give you a name of honor, though you do not know me.

Modern King James verseion

For Jacob My servant's sake, and Israel My elect, I have even entitled you. I have named you, though you have not known me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that for Jacob my servant's sake, and for Israel my chosen. For I called thee by name, and ordained thee before thou knewest me.

New Heart English Bible

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.

The Emphasized Bible

For the sake of my servant Jacob, Even Israel my chosen Therefore have I called unto thee by thy name, I give thee a title though thou hast not known me, -

Webster

For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me:

World English Bible

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.

Youngs Literal Translation

For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

עבד 
`ebed 
Usage: 800

sake, and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

כּנה 
Kanah 
Usage: 4

References

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

3 I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel. 4 For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me. 5 I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.



Cross References

Isaiah 41:8-9

"You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,

Acts 17:23

For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: 'To an unknown god.' Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.

Isaiah 44:1

"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

Exodus 19:5-6

And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,

Isaiah 43:3-4

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

Isaiah 43:14

This is what the Lord says, your protector, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians' joyful shouts into mourning songs.

Isaiah 44:28-1

who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, 'She will be rebuilt,' and concerning the temple, 'It will be reconstructed.'"

Jeremiah 50:17-20

"The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.

Matthew 24:22

And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.

Mark 13:20

And if the Lord had not cut short those days, no one would be saved. But because of the elect, whom he chose, he has cut them short.

Romans 9:6

It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel,

Romans 11:7

What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,

Galatians 4:8-9

Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.

Ephesians 2:12

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

1 Thessalonians 4:5

not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain