Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things].

New American Standard Bible

The One forming light and creating darkness,
Causing well-being and creating calamity;
I am the Lord who does all these.

King James Version

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Holman Bible

I form light and create darkness,
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.

International Standard Version

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

A Conservative Version

I form the light, and create darkness. I make peace, and create evil. I am LORD who does all these things.

American Standard Version

I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.

Amplified


The One forming light and creating darkness,
Causing peace and creating disaster;
I am the Lord who does all these things.

Bible in Basic English

I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

Darby Translation

forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.

Julia Smith Translation

I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these.

King James 2000

I form the light, and create darkness: I make peace, and create calamity: I the LORD do all these things.

Modern King James verseion

forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is I that created the light, and darkness. I make peace, and trouble: yea, even I the LORD do all these things.

NET Bible

I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these things.

New Heart English Bible

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am the LORD, who does all these things.

The Emphasized Bible

Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, - I - Yahweh, who doeth all these.

Webster

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

World English Bible

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

Youngs Literal Translation

Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I form
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

the light
אור 
'owr 
Usage: 122

and create
בּרא 
Bara' 
בּרא 
Bara' 
Usage: 54
Usage: 54

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 45:7

References

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

6 so that they may know from [the] rising of [the] sun and from [the] west that [there is] none besides me; I [am] Yahweh and there is none besides [me]. 7  form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things]. 8 Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it.



Cross References

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Exodus 10:21-23

And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that [a person can] feel darkness."

Exodus 14:20

[so that] it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And {it was a dark cloud}, but it gave light [to] the night, [so that] {neither approached the other} all night.

Job 2:10

So he said to her, "You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but not receive the evil?" In all this, Job did not sin with his lips.

Job 34:29

but he remains quiet, and who can condemn? And he hides [his] face, and who can behold him? Yet [he is] over a nation and over a person alike,

Psalm 75:7

rather God [is the] judge; one he brings low, and another he lifts up.

Psalm 104:20-23

You make darkness, and it is night, when all [the] animals of the forest creep about.

Ecclesiastes 7:13-14

Consider the work of God. For who is able to make straight what he made crooked?

Isaiah 10:5-6

Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath!

Isaiah 31:2

And indeed, he [is] wise, and he brings disaster, and he does not remove his words, and he will rise against [the] house of evildoers and against [the] help of workers of iniquity.

Jeremiah 13:16

Give glory to Yahweh your God {before} he brings darkness, and {before} your feet stumble on the mountains at twilight. And you will hope for light, but he makes it as gloom, he makes [it] as thick darkness.

Jeremiah 18:7-10

One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].

Jeremiah 31:35

Thus says Yahweh, who gives [the] sun for light by day, the regulations of [the] moon and [the] stars for light [by] night, who stirs up the sea and its waves roar--Yahweh of hosts [is] his name.

Jeremiah 51:20

[He says], "You [are] a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.

Ezekiel 14:15-21

"If a fierce animal I [should] let cross through the land, and it [should] make it childless and it will be desolation, so that [there will] not [be] one crossing over [the land] {due to} the presence of the animal,

Ezekiel 32:8

All sources of light in the heavens, I will make them dark over you, and I will put darkness on your land,'" {declares} the Lord Yahweh.

Joel 2:2

A day of darkness and gloom, a day of cloud and thick darkness, like the dawn spreads on the mountains, a great and strong army! There has been nothing like it from old, and after it nothing will be again {for generations to come}.

Amos 4:13

Yes, here is the one who forms [the] mountains, and the one who creates the wind, and the one who reveals to humans what his thoughts [are], and the one who treads on the heights of the earth; Yahweh, the God of hosts, [is] his name!"

Amos 5:6

Seek Yahweh so that you may live, so that he will not break out like a fire [against] the house of Joseph! And it will devour, {with none to quench} [it] for Bethel.

Nahum 1:8

But with a rushing torrent he will bring [Nineveh] to an end; he will chase his enemies into darkness.

Acts 4:28

to do all that your hand and plan had predestined to take place.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of change.

Jude 1:6

And [the] angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day,

Jude 1:13

wild waves of the sea foaming up their own shameful deeds, wandering stars, for whom the deep gloom of darkness has been reserved for eternity.

Genesis 1:3-5

And God said, "Let there be light!" And there was light.

Genesis 1:17-18

And God placed them in the vaulted dome of heaven to give light on the earth

Psalm 8:3

When I look at your heavens, the work of your fingers, [the] moon and [the] stars which you set in place--

Psalm 29:11

May Yahweh give strength to his people. May Yahweh bless his people with peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain