Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it.

New American Standard Bible

Drip down, O heavens, from above,
And let the clouds pour down righteousness;
Let the earth open up and salvation bear fruit,
And righteousness spring up with it.
I, the Lord, have created it.

King James Version

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Holman Bible

“Heavens, sprinkle from above,
and let the skies shower righteousness.
Let the earth open up
so that salvation will sprout
and righteousness will spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

International Standard Version

"Shout, you skies above, and you clouds, and let righteousness stream down. I am the one who says to the earth, "Let salvation blossom, and let righteousness sprout forth.'

A Conservative Version

Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together. I, LORD, have created it.

American Standard Version

Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.

Amplified


“Rain down, O heavens, from above,
Let the clouds pour down righteousness [all the blessings of God];
Let the earth open up, let salvation bear fruit,
And righteousness spring up with it;
I, the Lord, have created it.

Bible in Basic English

Let righteousness come down, O heavens, from on high, and let the sky send it down like rain: let the earth be open to give the fruit of salvation, causing righteousness to come up with it; I the Lord have made it come about.

Darby Translation

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.

Julia Smith Translation

Drop, ye heavens, from above, and the clouds shall shake out justice: the earth shall open, and they shall bring forth salvation, and justice shall spring up together; I Jehovah created it

King James 2000

Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Modern King James verseion

Drop down from above, O heavens, and let the clouds pour down righteousness. Let the earth open, and let salvation bear fruit; and let righteousness spring up together. I Jehovah have created it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heavens above shall drop down, and the clouds shall rain righteousness. The earth shall open itself, and bring forth health, and thereby shall righteousness flourish. Even I the LORD shall bring it to pass.

NET Bible

O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.

New Heart English Bible

Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it.

The Emphasized Bible

Let the drops fall ye heavens, from above, Yea, let, the skies, pour down righteousness, - Let the earth open and let them bear as their fruit - deliverance And let, justice, spring forth therewith, I - Yahweh, have created it.

Webster

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

World English Bible

Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

Youngs Literal Translation

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעף 
Ra`aph 
Usage: 5

ye heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and let the skies
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

פּרה 
Parah 
Usage: 29

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

spring up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

יחד 
Yachad 
Usage: 141

I the Lord

Usage: 0

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

7 form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things]. 8 Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it. 9 Woe [to the] one who strives with his {maker}, a potsherd among potsherds of earth! Does [the] clay say to the one who fashions it, 'What are you making?' and 'Your work has no hands'?



Cross References

Hosea 10:12

Sow for yourselves righteousness; {reap loyal love}. Break up for yourself fallow ground; [it is] time to seek Yahweh so he will come and rain righteousness upon you.

Psalm 72:6

May he descend like rain on mown grass, like showers watering [the] earth.

Isaiah 61:11

For as the earth {produces} its sprout, and as a garden makes its plants sprout, so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, and praise before all the nations.

Joel 3:18

And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.

Psalm 72:3

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Psalm 85:9-12

Surely his salvation [is] near for those who fear him, that glory may abide in our land.

Isaiah 4:2

On that day the branch of Yahweh shall become beautiful and glorious, and the fruit of the land [shall become the] pride and glory of the survivors of Israel.

Isaiah 11:1

And a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.

Isaiah 32:15

Until a spirit is poured out on us from on high, and [the] wilderness becomes fruitful field, and [the] fruitful field is reckoned as the forest.

Isaiah 44:3

For I will pour out water on a thirsty [land] and streams on dry ground. I will pour my spirit out on your descendants and my blessing on your offspring.

Isaiah 53:2

For he went up like shoot before him, and like root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.

Isaiah 60:21

And all your people [shall be] righteous; they shall take possession of [the] land forever, the shoot of his planting, the work of my hands, to show my glory.

Isaiah 61:3

to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.

Isaiah 65:17-18

For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}.

Isaiah 66:22

"For just as the new heavens and earth that I [am] about to make shall stand before me," {declares} Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.

Jeremiah 31:22

{How long} will you waver, O unfaithful daughter? For Yahweh has created a new [thing] on the earth, a woman, she shelters a man."

Ezekiel 34:26

And I will make them and [the area] all around my hill a blessing, and I will let the rain go down {at its appointed time}; they will be rains of blessing.

Hosea 14:5-8

I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily plant, and he will strike his roots like the [trees of] Lebanon.

Joel 2:28-29

And it will happen afterward thus: I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your elders will dream dreams; your young men shall see visions.

Acts 2:33

Therefore, having been exalted to the right hand of God and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out this that you see and hear.

1 Corinthians 3:6-9

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

Ephesians 2:10

For we are his creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them.

Ephesians 4:24

and put on the new man (in accordance with God), who is created in righteousness and holiness from the truth.

Titus 3:3-6

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain