Parallel Verses
Holman Bible
“Even the captives of a mighty man will be taken,
and the prey of a tyrant will be delivered;
I will contend with the one who contends with you,
and I will save your children.
New American Standard Bible
Surely, thus says the Lord,
“Even the
And the prey of the tyrant will be rescued;
For I will contend with the one who contends with you,
And I will
King James Version
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
International Standard Version
But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.
A Conservative Version
But thus says LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered. For I will contend with him who contends with thee, and I will save thy sons.
American Standard Version
But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Amplified
Indeed, this is what the Lord says,
And the tyrant’s spoils of war will be rescued;
For I will contend with your opponent,
And I will save your children.
Bible in Basic English
But the Lord says, Even the prisoners of the strong will be taken from him, and the cruel made to let go his goods: for I will take up your cause against your haters, and I will keep your children safe.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah, Also the captivity of the strong shall be taken, and the prey of the terrible shall escape: and I will contend with him contending with thee, and thy sons I will save.
King James 2000
But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.
Lexham Expanded Bible
But thus says Yahweh: "Indeed a captive of [the] mighty shall be taken, and [the] war-booty [of] [the] tyrant shall be rescued, for I myself will dispute [with] your opponent, and I myself will save your children.
Modern King James verseion
But so says Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the fearful ones shall escape. For I will contend with him who contends with you, and I will save your sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thus sayeth the LORD: The prisoners shall be taken from the giant, and the spoil delivered from the violent; for I will maintain thy cause against thine adversaries, and save thy sons.
NET Bible
Indeed," says the Lord, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
New Heart English Bible
But thus says the LORD, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
The Emphasized Bible
Surely, thus, saith Yahweh - Even the captive of the mighty one, shall be taken away, And the prey of the tyrant, be delivered; And thine opposers, I, will oppose, And thy children, I, will save;
Webster
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
World English Bible
But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
Youngs Literal Translation
For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Israel/jews » What israel shall know
Jews, the » Denunciations against those who » Contended with
Knowledge » What israel shall know
Interlinear
Gibbowr
Laqach
Malat
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:25
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
24
or the captives of the righteous
“Even the captives of a mighty man will be taken,
and the prey of a tyrant will be delivered;
I will contend with the one who contends with you,
and I will save your children.
and they will be drunk with their own blood
as with sweet wine.
Then all flesh will know
that I, Yahweh, am your Savior,
and your Redeemer,
Names
Cross References
Jeremiah 50:33-34
This is what the Lord of Hosts says:
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.
Genesis 12:3
I will curse those who treat you with contempt,
and all the peoples
will be blessed
Numbers 23:8-9
How can I denounce someone the Lord has not denounced?
Isaiah 10:27
his burden will fall from your shoulders,
and his yoke from your neck.
The yoke will be broken because of fatness.
Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the Lord’s land.
Isaiah 25:9
“Look, this is our God;
we have waited for Him, and He has saved us.
This is the Lord; we have waited for Him.
Let us rejoice and be glad in His salvation.”
Isaiah 35:4
“Be strong; do not fear!
Here is your God; vengeance is coming.
God’s retribution is coming; He will save you.”
Isaiah 41:11-12
will be ashamed and disgraced;
those who contend with you
will become as nothing and will perish.
Isaiah 54:15-17
it is not from Me;
whoever attacks you
will fall before you.
Jeremiah 29:10
For this is what the Lord says: “When 70 years for Babylon are complete,
Romans 8:31-39
If God is for us, who is against us?
Isaiah 52:2-5
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds
captive Daughter Zion.”
Isaiah 54:13
their prosperity will be great,
Jeremiah 50:17-19
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.
Jeremiah 51:35-36
“Let the violence done to me and my family be done to Babylon.
Let my blood be on the inhabitants of Chaldea,”
says Jerusalem.
Zechariah 9:11
because of the blood of your covenant,
I will release your prisoners
from the waterless cistern.
Zechariah 9:13-16
I will fill that bow with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece.
I will make you like a warrior’s sword.
Zechariah 12:3-6
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.
Zechariah 14:3
Then the Lord will go out to fight against those nations as He fights on a day of battle.
Zechariah 14:12
This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
Galatians 4:26
But the Jerusalem above
Hebrews 2:14-15
Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death—that is, the Devil
1 John 3:8
The one who commits
Revelation 18:20
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!