Parallel Verses

International Standard Version

who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!"

New American Standard Bible

Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!

King James Version

Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

Holman Bible

who acquit the guilty for a bribe
and deprive the innocent of justice.

A Conservative Version

who justify the wicked for rewards, and take away the justice of the righteous man from him!

American Standard Version

that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Amplified


Who justify the wicked and acquit the guilty for a bribe,
And take away the rights of those who are in the right!

Bible in Basic English

Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.

Darby Translation

who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!

Julia Smith Translation

Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.

King James 2000

Who justify the wicked for a bribe, and take away the justice of the righteous from him!

Lexham Expanded Bible

Those who acquit the guilty because of a bribe and remove [the] justice of [the] innocent from him.

Modern King James verseion

who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These give sentence with the ungodly for rewards, but condemn the just cause of the righteous.

NET Bible

They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.

New Heart English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent.

The Emphasized Bible

Who justify the lawless, for a bribe, - Whereas the righteousness of the righteous, they take from him.

Webster

Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

World English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!

Youngs Literal Translation

Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

for
עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Context Readings

Woes On The Wicked

22 "How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine, and champions in mixing strong drink, 23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!" 24 Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.


Cross References

Psalm 94:21

They gather together against the righteous, condemning the innocent to death.

Isaiah 10:2

to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

James 5:6

You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you.

Proverbs 17:15

Exonerating the wicked and condemning the righteous are both detestable to the LORD.

Isaiah 1:23

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Micah 7:3

And speaking of evil, they practice it eagerly with both hands! Both leader and judge demand a bribe, the famous confess their perverted desires, and they scheme together.

Exodus 23:6-9

"You are not to pervert justice for the poor among you in their lawsuits.

Deuteronomy 16:19

You must not twist justice, show favoritism, or take bribes, because a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the speech of the righteous.

1 Kings 21:13

Two wicked men came in, sat down in front of them, and testified against Naboth in public, "Naboth cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death.

2 Chronicles 19:7

So let the fear of the LORD rest upon you, be on your guard, and act carefully, because with the LORD our God there is neither injustice, nor partiality, nor bribery."

Proverbs 17:23

The wicked man takes a bribe in secret in order to pervert the course of justice.

Proverbs 24:24

Whoever says to the wicked, "You're in the right," will be cursed by people and hated by nations.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, Lemuel Not for kings to drink wine or for rulers to desire liquor.

Matthew 23:35

As a result, you will be held accountable for all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Berechiah's son Zechariah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

Matthew 27:24-25

Pilate saw that he was getting nowhere, but that a riot was about to break out instead. So he took some water and washed his hands in front of the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood. Attend to that yourselves."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain