Parallel Verses

New American Standard Bible

“For the moth will eat them like a garment,
And the grub will eat them like wool.
But My righteousness will be forever,
And My salvation to all generations.”

King James Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

Holman Bible

For the moth will devour them like a garment,
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.

International Standard Version

For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations.

A Conservative Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.

American Standard Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Amplified


“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”

Bible in Basic English

For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

Darby Translation

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

Julia Smith Translation

For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations.

King James 2000

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.

Lexham Expanded Bible

For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for {generation after generation}."

Modern King James verseion

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For worms shall eat them as a garment, and moths shall devour them as it were wool. But my righteousness shall continue ever, and my salvation from generation to generation.

NET Bible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last."

New Heart English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

The Emphasized Bible

For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.

Webster

For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

World English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

Youngs Literal Translation

For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the moth
עשׂב עשׁ 
`ash 
Usage: 12

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and the worm
סס 
Cac 
Usage: 1

אכל 
'akal 
Usage: 809

צמר 
Tsemer 
Usage: 16

but my righteousness
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and my salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

7 Listen to Me, you who know righteousness,
A people in whose heart is My law;
Do not fear the reproach of man,
Nor be dismayed at their revilings.
8 “For the moth will eat them like a garment,
And the grub will eat them like wool.
But My righteousness will be forever,
And My salvation to all generations.”
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord;
Awake as in the days of old, the generations of long ago.
Was it not You who cut Rahab in pieces,
Who pierced the dragon?


Cross References

Isaiah 50:9

Behold, the Lord God helps Me;
Who is he who condemns Me?
Behold, they will all wear out like a garment;
The moth will eat them.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not wane.

Isaiah 66:24

“Then they will go forth and look
On the corpses of the men
Who have transgressed against Me.
For their worm will not die
And their fire will not be quenched;
And they will be an abhorrence to all mankind.”

Job 4:19

‘How much more those who dwell in houses of clay,
Whose foundation is in the dust,
Who are crushed before the moth!

Job 13:28

While I am decaying like a rotten thing,
Like a garment that is moth-eaten.

Isaiah 45:17

Israel has been saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
To all eternity.

Isaiah 46:13

“I bring near My righteousness, it is not far off;
And My salvation will not delay.
And I will grant salvation in Zion,
And My glory for Israel.

Hosea 5:12

Therefore I am like a moth to Ephraim
And like rottenness to the house of Judah.

Luke 1:50

And His mercy is upon generation after generation
Toward those who fear Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain