Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion.
New American Standard Bible
O captive Jerusalem;
O captive daughter of Zion.
King James Version
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
Holman Bible
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds
captive Daughter Zion.”
International Standard Version
Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
A Conservative Version
Shake thyself from the dust. Arise, sit up, O Jerusalem. Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
American Standard Version
Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne , O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
Amplified
Shake yourself from the dust, arise,
O captive Jerusalem;
Rid yourself of the chains around your neck,
O captive Daughter of Zion.
Bible in Basic English
Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion.
Darby Translation
Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
Julia Smith Translation
Shake thyself from dust: arise, sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, thou captive daughter of Zion.
King James 2000
Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion.
Lexham Expanded Bible
Shake yourself free from [the] dust! Rise up; sit, Jerusalem! Free yourselves [from] the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
Modern King James verseion
Shake yourself from the dust; rise up! Sit, Jerusalem! Free yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
NET Bible
Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion!
New Heart English Bible
Shake yourself from the dust. Arise, sit up, Jerusalem. Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
The Emphasized Bible
Shake thyself from the dust arise - sit down O Jerusalem, - Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive! daughter of Zion!
Webster
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
World English Bible
Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
Youngs Literal Translation
Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.
Topics
Interlinear
`aphar
Quwm
Yashab
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
1 Up, Zion, up: take thy strength unto thee. Put on thy honest raiment O Jerusalem, thou city of the holy one. For from this time forth, there shall no uncircumcised nor unclean person come in thee. 2 Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion. 3 For thus sayeth the LORD: Ye are sold for naught, therefore shall ye be redeemed also without any money.
Phrases
Cross References
Isaiah 51:14
It cometh on fast, it maketh haste to appear: It shall not perish, that it should not be able to destroy, neither shall it fail for fault of nourishing.
Isaiah 51:23
And will put it in their hand that trouble thee: which have spoken to thy soul, "Stoop down, that we may go over thee: make thy body even with the ground, and as the street to go upon."
Isaiah 3:26
At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought low, and speak out of the earth, and thy words shall go humbly out of the ground. Thy voice shall come out of the earth, like the voice of a witch, and thy talking shall groan out of the mire.
Isaiah 49:21
Then shalt thou think by thyself, "Who hath begotten me these? Seeing I am barren and alone, a captive and an outcast? And who hath nourished them up for me? I am desolate and alone, but from whence come these?"
Isaiah 61:1
The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;
Jeremiah 51:6
Fly away from Babylon; every man save his life. Let no man hold his tongue to her wickedness, for the time of the LORD's vengeance is come; yea, he shall reward her again.
Jeremiah 51:45
O my people, come out of Babylon: that every man may save his life from the fearful wrath of the LORD.
Jeremiah 51:50
Ye that have escaped the sword: haste you, stand not still. Remember the LORD afar off, and think upon Jerusalem:
Zechariah 2:6
"O get you forth! O flee from the land of the north, sayeth the LORD; ye whom I have scattered into the four winds under heaven, sayeth the LORD.
Luke 4:18
"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;
Luke 21:24
And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven say, "Come away from her, my people, that ye be not partakers in her sins, that ye receive not of her plagues.